百年來中國(guó)的伊斯蘭教研究
作者:來源:詩文網(wǎng)網(wǎng)址:www.cqcjqzygs.cn發(fā)布時(shí)間:1634195375
百年來中國(guó)的伊斯蘭教研究
高占福
伊斯蘭教自唐代傳入中國(guó),在中華大地上傳播、發(fā)展、扎根,至今已有1300多年的歷史。從早期海外穆斯林信奉的外來宗教,到被中國(guó)10個(gè)穆斯林民族所接受信仰,其間經(jīng)歷了不平凡的歷史過程。同樣,中國(guó)伊斯蘭教的研究也伴隨伊斯蘭教在中國(guó)的發(fā)展逐漸形成為宗教學(xué)中一門重要的學(xué)科,這一過程最早由非穆斯林學(xué)者介紹伊斯蘭教的基本情況和穆斯林在華的活動(dòng)開始,也有千余年的歷史。其中20世紀(jì)的100年,是中國(guó)伊斯蘭教研究最活躍、最富有創(chuàng)新、研究成果最豐富的100年。從這100年走過的學(xué)術(shù)研究之路來看,可分為前50年和新中國(guó)成立后的50年兩個(gè)大的時(shí)期。但為了使人們比較系統(tǒng)的了解中國(guó)伊斯蘭教研究的歷史,對(duì)20世紀(jì)以前伊斯蘭教在中國(guó)的研究狀況作一簡(jiǎn)略的回顧與闡述,是有必要的。為此,本文所表達(dá)的內(nèi)容主要為:一、20世紀(jì)以前伊斯蘭教在中國(guó)的研究;二、20世紀(jì)前50年的中國(guó)伊斯蘭教研究;三、新中國(guó)成立后50年的中國(guó)伊斯蘭教研究。
一、20世紀(jì)以前的研究
伊斯蘭教自唐代由來華經(jīng)商的國(guó)外穆斯林傳進(jìn)中國(guó)后,很長(zhǎng)一段時(shí)間,由于這些外來的僑民人數(shù)少而且商人的流動(dòng)性很大,在中國(guó)并沒有引起人們的注意。后來隨著外來穆斯林商人在中國(guó)的定居和與中國(guó)婦女發(fā)生婚姻關(guān)系,他們獨(dú)特的生活與習(xí)俗漸漸引起國(guó)人的留意,加之中國(guó)政府與阿拉伯國(guó)家之間的接觸,個(gè)別中國(guó)人因特殊的原因到阿拉伯國(guó)家后回國(guó)等原因,伊斯蘭教在中國(guó)人筆下開始有了記載。唐代杜環(huán)的游記體古籍《經(jīng)行記》中,有記載關(guān)于伊斯蘭教與阿拉伯社會(huì)情況的內(nèi)容。他的這本游記,是目前我們所知道的最早用漢文記述伊斯蘭教的文獻(xiàn)。書中的內(nèi)容代表了唐代中國(guó)人對(duì)伊斯蘭教的了解與認(rèn)識(shí)。北宋人朱的《萍洲可談》中記有阿拉伯人在廣州的經(jīng)商活動(dòng)、居住環(huán)境、生活習(xí)俗、社會(huì)交往、婚姻概況,以及蕃坊設(shè)置、蕃長(zhǎng)產(chǎn)生和職責(zé)、蕃商稱謂等,內(nèi)容涉及廣州穆斯林僑民的活動(dòng)。南宋人趙汝適的《諸蕃志》卷下“志物”中記載有大食穆斯林在江淅一帶的商業(yè)活動(dòng)。南宋人岳珂的《史》中,涉及寓居中國(guó)的阿拉伯人的宗教信仰、生活習(xí)俗等方面的內(nèi)容。南宋人周去非的《嶺外代答》、鄭所南的《心史》中也有關(guān)于伊斯蘭教的記載。但這些由中國(guó)人所寫的著述不具有研究的性質(zhì),多為見聞式的介紹,其內(nèi)容與后來人們所了解的伊斯蘭教也有較大的差距,文字表述多與佛教術(shù)語相連。如杜環(huán)把阿訇每星期五(主麻日)講“瓦爾茲”(講教義),稱為“登高座為眾說法”;鄭所南把每天五次招喚穆斯林做禮拜時(shí)在喚醒樓上喊的“邦克”,記述為“登樓上,大聲叫佛不絕”;岳珂也把清真寺視為“有堂焉,以祀名,如中國(guó)之佛,而實(shí)無像設(shè)”。這種以驚異的目光和陌生的感受記載伊斯蘭教的內(nèi)容,雖符合當(dāng)時(shí)中國(guó)人對(duì)伊斯蘭教的了解和認(rèn)識(shí)水平,但描述是表面的、含混的,甚至是似是而非的,自然不能稱其為研究成果。
自唐至元代,國(guó)外的一些旅行家在中國(guó)游歷之后,寫出了當(dāng)時(shí)伊斯蘭教在中國(guó)基本狀況的著述。唐代來華的阿拉伯商人蘇萊曼于880年最終撰成的《中國(guó)印度見聞錄》(又名《蘇萊曼游記》)中,多處反映了伊斯蘭教在中國(guó)東南沿海各省的情況。書中記述了中國(guó)官方對(duì)伊斯蘭教持寬容態(tài)度,不僅不干涉外籍穆斯林的宗教信仰和生活習(xí)慣,而且在他們比較集中的地區(qū)如廣州,還授予了他們自行管理自己內(nèi)部事務(wù)的權(quán)力,從而使伊斯蘭教在廣州及其它地區(qū)得以廣泛傳播等內(nèi)容。這部著作是外國(guó)旅行家最早涉及到伊斯蘭教在中國(guó)傳播情況的記述,在一定程度上補(bǔ)充了中國(guó)史書記載中的不足,為中國(guó)伊斯蘭教史和中西交通史的研究,提供了珍貴的史料。元代來華的阿拉伯穆斯林旅行家伊本·白圖泰所著《游記》中,對(duì)伊斯蘭教在中國(guó)各地的狀況有更多的記述。書中寫有中國(guó)各城市都有專供穆斯林居住的地區(qū),區(qū)內(nèi)有供舉行聚禮用的清真大寺,并設(shè)有總管穆斯林事務(wù)的官員。書中對(duì)泉州、杭州、廣州等東南沿海城市穆斯林生活的記述尤為詳盡。甚至談到可能是蘇非修行者的年逾200歲穆斯林老人的種種故事,這是目前所能見到的較早記載蘇非修行者在中國(guó)境內(nèi)修道的內(nèi)容。1271年沿絲綢之路歷時(shí)3年半來到中國(guó),在中國(guó)政府中任職并生活17年,直到1292年才離開中國(guó)的意大利威尼斯人馬可·波羅口述,魯思梯謙筆錄的《馬可波羅游記》(也叫《東方見聞錄》)中,對(duì)中國(guó)各地穆斯林的活動(dòng)與狀況多有記述,特別是對(duì)河西走廊和西北回回穆斯林生活與宗教情況的記載尤為重要,彌補(bǔ)了以往史書中鮮有對(duì)這一地區(qū)穆斯林記載的不足。
元代中國(guó)人對(duì)伊斯蘭教的認(rèn)識(shí)和理解,主要表現(xiàn)在當(dāng)時(shí)所撰的一些清真寺碑文中。這些碑文中對(duì)伊斯蘭教“認(rèn)主獨(dú)一”和教義、尊行的理解,可以說和伊斯蘭教的本意,已無大的差異。如元至正八年(1348)所撰的定州(今河北定縣)《重建禮拜寺記》對(duì)伊斯蘭教的理解是:“其教專以事天為本而無像設(shè)”;穆斯林信奉的“安拉”是“造物之主不可以形跡求,若擬之像則類物,殆亦瀆矣”;對(duì)穆斯林必須履行的“天命”,也有真實(shí)的描述:“拜天之禮,一日五行;齋戒之事,每歲一舉”;進(jìn)而對(duì)中國(guó)穆斯林禮拜時(shí)的朝向也作了精確的說明:“中國(guó)居西域之東,是教中拜者則咸西向焉”。至正十年(1350)撰的泉州《重修清凈寺碑記》,對(duì)伊斯蘭教信仰和教義的闡述更為翔實(shí):“其教以萬物本乎天,天一理,無可像,故事天至虔而無像設(shè)。每歲齋戒一月,更衣沐浴,居必易常處。日西拜天,凈心誦經(jīng)。經(jīng)本天人所授,三十藏,計(jì)一百一十四部,凡六千六百六十六卷”。這些碑文的記載證明,元代中國(guó)人對(duì)伊斯蘭教的認(rèn)識(shí)水平,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越唐宋時(shí)期。從研究角度引起注意的是,當(dāng)時(shí)的一些清真寺碑文中,已開始把伊斯蘭教與中國(guó)傳統(tǒng)文化中占主導(dǎo)地位的儒家學(xué)說相聯(lián)系,定州清真寺碑文中已有伊斯蘭教與儒家“奉正朔、躬庸租、君臣之義無所異”的記載,同時(shí)代的其它碑文中也有所反映。這說明伊斯蘭教在中國(guó)已廣為傳播,清真寺也不斷在各地建立,與中國(guó)社會(huì)的交融在逐漸加深,同時(shí)也標(biāo)志著中國(guó)人對(duì)伊斯蘭教的認(rèn)識(shí),已有了新的提高,中國(guó)伊斯蘭教的研究開始向新的階段邁進(jìn)。
明代,中國(guó)伊斯蘭教的研究進(jìn)入比較成熟的時(shí)期。一些曾去過海外的中國(guó)人著述中,如馬歡的《瀛涯勝覽》、費(fèi)星的《星槎勝覽》等,都對(duì)伊斯蘭教和部分穆斯林國(guó)家有過詳明而又符合事實(shí)的描述;明代清真寺的碑文中對(duì)伊斯蘭教的反映更為深刻,而且普遍結(jié)合了中國(guó)的實(shí)際情況,如明萬歷三十七年(1609年)泉州清凈寺重修碑文中,概述了伊斯蘭教的重要教義,清凈寺興建始末和該寺獨(dú)特的建筑風(fēng)格,并特別把伊斯蘭教與儒佛兩教作了比較說明之后,又指出了“教衰寺圯”的主客觀原因。而自16世紀(jì)開始的中國(guó)伊斯蘭教經(jīng)堂教育,使更多的中國(guó)穆斯林對(duì)伊斯蘭教有了普遍的了解和認(rèn)識(shí)。到了明末清初,隨著一批回族學(xué)者“借儒文以闡經(jīng)”,弘揚(yáng)伊斯蘭教學(xué)術(shù)文化活動(dòng)的展開,真正意義上的中國(guó)伊斯蘭教研究全面啟動(dòng)。它不同于以前各個(gè)時(shí)期一般意義的介紹了解伊斯蘭教,而是將伊斯蘭教的思想體系,納入中國(guó)人的認(rèn)識(shí)范圍之內(nèi),通過譯、述、評(píng),以及結(jié)合中國(guó)傳統(tǒng)文化來闡述伊斯蘭教及其在中國(guó)的變化。
這一學(xué)術(shù)文化研究活動(dòng)的代表人物和代表作主要是:王岱輿的《正教真詮》、《清真大學(xué)》、《希真正答》是三部論述伊斯蘭教基本知識(shí)和哲學(xué)思想的著作。馬注的代表作《清真指南》,包括了伊斯蘭教歷史、經(jīng)義、哲學(xué)、教律、天文、傳說等內(nèi)容。其中卷八《教條八款》的內(nèi)容,對(duì)研究當(dāng)時(shí)中國(guó)的伊斯蘭教,具有重要的參考價(jià)值。劉智的著述中,以《天方性理》、《天方典禮》、《天方至圣實(shí)錄》最具代表性。其中《天方典禮》涉及到伊斯蘭教哲學(xué)、法律、文化、風(fēng)俗習(xí)慣等方面。該書被收進(jìn)清乾隆年間修的我國(guó)重要的類書《四庫全書》的《總目》中。在官修的史書中,收進(jìn)伊斯蘭教的著作,是曠古未有的事情。這從一個(gè)方面反映了劉智對(duì)伊斯蘭教的研究,在當(dāng)時(shí)社會(huì)上已形成相當(dāng)?shù)挠绊憽堉械摹稓w真總義》和《四篇要道》則是介紹伊斯蘭教蘇非主義認(rèn)主學(xué)理論及認(rèn)主實(shí)踐方法的譯著。伍遵契的《歸真要道譯本》,主要闡述伊斯蘭教哲學(xué)和伊斯蘭修養(yǎng)問題,該書一直是我國(guó)伊斯蘭教經(jīng)堂教育的教本。
清代中葉以后,中國(guó)伊斯蘭教的研究較之明末清初又有了新的發(fā)展和突破。馬德新和馬聯(lián)元是其中的代表人物。馬德新一生用阿拉伯文、波斯文、漢文寫成的著述多達(dá)30余種,內(nèi)容涉獵極為廣泛,舉凡教義、教典、教律、宗教哲學(xué)、阿拉伯文法、天文、歷史、地理等無不見于其著作中。其著述中以《四典要會(huì)》(即《信源六箴》、《禮功精義》、《幽明釋義》、《正異考述》)和阿拉伯文寫成的《朝覲途記》更為后人所稱道。馬聯(lián)元的著作多用阿拉伯文寫成,主要是經(jīng)堂教育用的教材,如《綏勒府》(字法學(xué))、《穆希莫提》(教款捷要)等。他用漢文撰寫的《辯理明證》一書,闡述了“真主獨(dú)一”的觀點(diǎn),具有一定水平。
馬德新的《寶命真經(jīng)直解》和馬聯(lián)元的《亥聽譯解》,被公認(rèn)為是《古蘭經(jīng)》在我國(guó)的最早漢文選譯本之一。
清代至清末,中國(guó)伊斯蘭教的基本情況,還散見于《蘭州紀(jì)略》、《循化志》、《石峰堡紀(jì)略》、《平回紀(jì)略》等官方史書和各地的地方志書中。20世紀(jì)以前的中國(guó)伊斯蘭教研究中,明末清初以前除國(guó)外穆斯林旅行家的著作外,有關(guān)伊斯蘭教的著述多為非穆斯林人士所撰,甚至宋元時(shí)期的一些清真寺碑文,作者也為教外人士。自明末清初開始,以回族穆斯林學(xué)者為主體的中國(guó)伊斯蘭教研究呈現(xiàn)高潮,并給后人留下一批精典之作,影響至今猶存。同時(shí),我們也可以看到的是,20世紀(jì)以前的中國(guó)伊斯蘭教研究,對(duì)中國(guó)穆斯林社會(huì)的影響并不大,也可以說是局部和周期性的,一般穆斯林群眾無法看到這些伊斯蘭教的成果,更無法對(duì)其作出評(píng)判。我們只能從中國(guó)伊斯蘭教研究史的角度,重視和珍惜這批優(yōu)秀的伊斯蘭教文化研究遺產(chǎn),并了解以往穆斯林社會(huì)的歷史軌跡。
?1/4 ???1?2?3?4?下一頁?尾頁