譯文
能文能武的全才,足可以使南宋中興,名字永垂青史。其功績遭到權臣的怨恨,誤中權臣的奸計。中原父老再也盼不來北進的王師,趙宋王朝丟棄祖宗的陵廟向南逃去。錢塘路上,風雨凄凄,滿含愁怨,灑落在西子湖上。
注釋
岳王:即岳飛,宋寧宗時追封為鄂王,故稱岳王。
披文握武:指文武雙全。
建中興廟宇:岳飛為國竭智盡忠,挫敗了金兵的侵略,使宋朝得以中興。
正落奸謀:落入奸臣賊子的陰謀。
閃殺人望旌節中原士夫:弄得中原人民只能遙望宋軍撤退,而不能恢復祖國的統一。閃殺:拋閃。旌節:指旌旗儀仗。士夫:宋朝的官員。這句指岳飛破金打至朱
參考資料:完善
1、 《元曲鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1990年7月版,第1010頁......
畫堂紅袖倚清酣,華發不勝簪。幾回晚直金鑾殿,東風軟、花里停驂。書詔許傳宮燭,輕羅初試朝衫。御溝冰泮水挼藍。飛燕語呢喃。重......
芙蓉映水菊花黃,滿目秋光。枯荷葉底鷺鷥藏。金風蕩,飄動桂枝香。〔幺〕雷峰塔畔登高望,見錢塘一派長江。湖水清,江湖漾,天邊......
混沌鑿開,天險巍巍,東巖峻兮。是云髓凝成,半空高矗,天風吹裂,一線中開。妙出神功,高擎仙界,鳥道疑當太白西。憑高處,見云......
秋江渺渺芙蓉芳,秋江女兒將斷腸。絳袍春淺護云暖,翠袖日暮迎風涼。鯉魚吹浪江波白,霜落洞庭飛木葉。蕩舟何處采蓮人,愛惜芙蓉......