長(zhǎng)命女 唐五代·馮延巳 春日宴,綠酒一杯歌一遍。 再拜陳三愿: 一愿郎君千歲,二愿妾身常健, 三愿如同梁上燕,歲歲長(zhǎng)相見(jiàn)。 譯注 風(fēng)和日麗的春天,擺起豐盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜許三愿:一愿郎君你長(zhǎng)壽千歲,二愿我身體永遠(yuǎn)康健,三愿我倆如同梁上燕呀,雙雙對(duì)對(duì),幸福無(wú)邊。 ①長(zhǎng)命女:唐教坊曲名用作詞調(diào)名。全詞39字,上片三句三仄韻,下片四句仄韻。 ②綠酒:古時(shí)米酒釀成未濾時(shí),面浮米渣,呈淡綠色,故名。 ③妾身:古時(shí)女子隊(duì)自己的謙稱(chēng)。 ④歲歲:年年,即每年。 簡(jiǎn)析 這首詞實(shí)際是祝酒詞,描寫(xiě)春日開(kāi)宴時(shí),夫婦雙方祝酒陳愿。 前兩愿分別祝郎君與自己長(zhǎng)壽健康,第一愿以梁燕雙柄喻夫妻團(tuán)圓,天長(zhǎng)地久。馮詞三愿對(duì)于人問(wèn)恩愛(ài)夫婦而苦則相當(dāng)?shù)湫停魅斯磺蟾毁F.惟愿夫婦相守長(zhǎng)久,意愿雖強(qiáng)而所求不奢,表現(xiàn)了古代女子對(duì)美滿生活的追求。 在具體描寫(xiě)上。本詞不但通過(guò)人物的語(yǔ)言來(lái)抒情,而且通過(guò)相應(yīng)的具體環(huán)境描寫(xiě)來(lái)烘托人物的思想感情。春日、綠酒、情歌、呢喃燕語(yǔ),構(gòu)成了極美的意境,對(duì)于愛(ài)情的抒寫(xiě)是極有力的烘托。 整首詞采用婦人口吻,語(yǔ)言清新明麗,語(yǔ)淺情深,可謂做到單純與豐富富、平易與雅致高度統(tǒng)一,深得民歌精髓,化平凡為神奇,藝術(shù)效果奇妙。 參考資料 1. 陳祖美主編;陳祖美編著,萬(wàn)里歸心對(duì)明月 唐代合集,河南文藝出版社,2015.07,第161頁(yè) 2. 蔡厚示,黃拔荊著,南唐二主暨馮延巳詞傳 李璟、李煜、馮延巳,吉林人民出版社,1999,第153頁(yè)
題松汀驛【唐】張祜山色遠(yuǎn)含空,蒼茫澤國(guó)東。海明先見(jiàn)日,江白迥聞風(fēng)。鳥(niǎo)道高原去,人煙小徑通。那知舊遺逸,不在五湖中。譯文無(wú)
峽口送友人司空曙峽口花飛欲盡春,天涯去住淚沾巾。來(lái)時(shí)萬(wàn)里同為客,今日翻成送故人。 · 譯注峽口的花隨
在很多人印象中,古代的詩(shī)人們都是一些手無(wú)縛雞之力的讀書(shū)人,平日里不是舞文弄墨,就是吟風(fēng)賞月。他們的詩(shī)作也多都是表現(xiàn)自己的