譯文
老祖宗李耳心懷慈悲,憐憫百姓,留下一部《道德經(jīng)》。如今,當(dāng)我步入他的寺廟時(shí),不禁心神肅靜。
這廟已經(jīng)很久沒有人來過了,荒草茂盛幾乎把路掩蓋,臺階上落下的灰塵很厚,所以,鳥爪子的印跡深深。
老子出函谷關(guān)就到流沙國去了,所以,丹爐的香火無人傳承,出關(guān)的道路上紫煙迷茫,哪里還有他的行蹤?
你走后一千年,我獨(dú)自面對著這清冷的寺廟,蕭瑟的松柏林,怎么不叫人心痛萬分?
注釋
⑴《宋書》:“靈廟荒殘,遺象陳昧。”
⑵《列仙傳》:關(guān)令尹喜與老子俱游流沙,化胡,服巨勝實(shí),莫知其所終。
⑶《太平御覽》:《關(guān)令內(nèi)傳》曰
江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽千萬峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺。妒雪聊相比,欺春不逐來。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風(fēng)。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢......