譯文
嚴(yán)子陵不愿意追隨漢光武帝,于是回到富春江,醉臥空山,閑釣碧流。
我也像嚴(yán)子陵一般客星辭帝座,歸隱江湖,不是太白酒星醉游揚(yáng)州。
注釋
崔侍御:即崔成甫,李白的好友。曾任校書郎、攝監(jiān)察御史,后因事被貶職到湘陰(今屬湖南)。曾作有《贈(zèng)李十二》詩(shī)贈(zèng)李白。
嚴(yán)陵:即嚴(yán)子陵,名光,東漢人。少曾與劉秀同游學(xué)。劉秀即帝位后,嚴(yán)光變更姓名隱遁。劉秀遣人覓訪,征授諫議大夫,不受,退隱于富春山。
萬(wàn)乘:指帝王。按周制,天子地方千里,能出兵車萬(wàn)乘,因以“萬(wàn)乘”指天子。
碧流:指富春江。
客星:指嚴(yán)子陵。嚴(yán)子陵與光武帝共臥
本詩(shī)第一句運(yùn)用嚴(yán)子陵的典故,理解詩(shī)歌主旨的關(guān)鍵在這個(gè)“游”字,李白雖然頗受唐玄宗所賞識(shí),供奉翰林,但唐玄宗只是把他看成一個(gè)文學(xué)侍從,這就是李白表示自己羨慕退隱江湖生活的重要原因。
詩(shī)的三四句中,“太白”與上句“客星”對(duì)舉,又與李白字“太白”相同,一詞兩指,并運(yùn)用對(duì)偶手法,表現(xiàn)出作者的隱居其實(shí)也包含著一種無(wú)奈的心情。”元非太白醉?yè)P(yáng)州”答崔詩(shī)“金陵捉得酒仙人”,前后進(jìn)行照應(yīng)。
此詩(shī)清淺可愛,如出山泉水,雖一望透底,卻并非一覽無(wú)余,清澈的詩(shī)句里隱藏著無(wú)窮的詩(shī)意。李白不知后世對(duì)他的仙化,但他對(duì)當(dāng)時(shí)謫仙的稱呼欣然認(rèn)同并引以為自豪。在這里,李白把自己醉飲江
展開閱讀全文 ∨,賞析本詩(shī)第一句運(yùn)用嚴(yán)子陵的典故,理解詩(shī)歌主旨的關(guān)鍵在這個(gè)“游”字,李白雖然頗受唐玄宗所賞識(shí),供奉翰林,但唐玄宗只是把他看成一個(gè)文學(xué)侍從,這就是李白表示自己羨慕退隱江湖生活的重要原因。
詩(shī)的三四句中,“太白”與上句“客星”對(duì)舉,又與李白字“太白”相同,一詞兩指,并運(yùn)用對(duì)偶手法,表現(xiàn)出作者的隱居其實(shí)也包含著一種無(wú)奈的心情。”元非太白醉?yè)P(yáng)州”答崔詩(shī)“金陵捉得酒仙人”,前后進(jìn)行照應(yīng)。
此詩(shī)清淺可愛,如出山泉水,雖一望透底,卻并非一覽無(wú)余,清澈的詩(shī)句里隱藏著無(wú)窮的詩(shī)意。李白不知后世對(duì)他的仙化,但他對(duì)當(dāng)時(shí)謫仙的稱呼欣然認(rèn)同并引以為自豪。在這里,李白把自己醉飲江南之事,與太白酒星醉游人間相比,其戲謔疏狂姿態(tài)可掬。
作者用豁達(dá)的語(yǔ)句表達(dá)出了自己無(wú)奈隱居的憂愁,語(yǔ)言樸實(shí)平淡,好似在和友人敘說(shuō)家常,更加顯示出了其內(nèi)心的惆悵苦悶。▲
,參考資料:完善
1、 樂云.《唐宋詩(shī)鑒賞全典》:崇文書局,2011:第144頁(yè)李白(701─762),字太白,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內(nèi))。五歲時(shí)隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青......[1005篇詩(shī)文][100篇名句]
江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽(yáng)千萬(wàn)峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)。妒雪聊相比,欺春不逐來(lái)。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風(fēng)。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽(yáng)中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢......