譯文
采摘小草結(jié)成同心結(jié),將它贈(zèng)送給我相知相愛的心上人。
春愁伴著春光同我告別時(shí),那不知我心事的子規(guī)鳥卻哀鳴不歇。
注釋
攬草:采草。
結(jié)同心:同心結(jié)。舊時(shí)用香輩或銷帶打成的連回文樣式的結(jié)子用作男女相愛的象征。
薛濤(?─約834)字洪度,原籍長(zhǎng)安,幼隨父居成都,八九歲能詩(shī),十六歲入樂籍,脫樂籍后終身未嫁。時(shí)稱女校書。曾居浣花溪,創(chuàng)制深紅小箋寫詩(shī),人稱薛濤箋。《蜀箋譜》謂其卒時(shí)年七十三,但也有不同意其說者。現(xiàn)......[1005篇詩(shī)文][100篇名句]
江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽(yáng)千萬峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)。妒雪聊相比,欺春不逐來。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風(fēng)。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽(yáng)中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢......