譯文
西自長安蒼龍門而出,向南而登白鹿原。
想要追尋商山四皓的足跡,心里依然眷戀漢皇的恩德。
遠(yuǎn)行至南方水鄉(xiāng)澤國,細(xì)心探究道經(jīng)的奧妙。
洗盡心中塵念欣賞句溪之月,靜心傾聽敬亭山的猿嘯。
在塵世間筑室而居,關(guān)閉門窗就沒有世間喧鬧的聲音。
多次屈你高駕前來造訪,贈送我精微奧義之言。
重意氣則交合,尚風(fēng)雅則道存。
離別之后懷有相思之情,我只有醉心歌酒以解離愁。
注釋
蒼龍門:漢長安未央宮東有蒼龍闕。
白鹿原:亦稱灞上,在長安東南。
商山皓:商山四皓。
向溪:在
李白的“相思”詩隱約存在著某種界限。藝術(shù)的相思,其抒情內(nèi)核呈疊加狀態(tài),由詩人到詩人,由詩到詩,詩味兒漸濃,人生味兒漸淡,甚至可以演化成一種政治相思。古人解之:“此太白被放之后,心不忘君而作。”如果以這種眼光去賞詩,“美人如花隔云端”中的“美人”就少了太多綽約風(fēng)姿,一副高高在上的君王面孔令人生畏。還是將之還原為藝術(shù)的相思為好,美人是大眾的美人,相思是普遍的相思。這類相思詩,用美麗的詩歌語言喚醒了潛藏人們心底的“相思”情懷,又何必追問為誰而寫呢?
李白的贈、別、寄、送詩中所出現(xiàn)的大量“相思”,是可以找到表達(dá)對象的,在此姑且稱為“人生的相思”。這些酬唱贈答類詩歌,世態(tài)人
展開閱讀全文 ∨,賞析李白的“相思”詩隱約存在著某種界限。藝術(shù)的相思,其抒情內(nèi)核呈疊加狀態(tài),由詩人到詩人,由詩到詩,詩味兒漸濃,人生味兒漸淡,甚至可以演化成一種政治相思。古人解之:“此太白被放之后,心不忘君而作。”如果以這種眼光去賞詩,“美人如花隔云端”中的“美人”就少了太多綽約風(fēng)姿,一副高高在上的君王面孔令人生畏。還是將之還原為藝術(shù)的相思為好,美人是大眾的美人,相思是普遍的相思。這類相思詩,用美麗的詩歌語言喚醒了潛藏人們心底的“相思”情懷,又何必追問為誰而寫呢?
李白的贈、別、寄、送詩中所出現(xiàn)的大量“相思”,是可以找到表達(dá)對象的,在此姑且稱為“人生的相思”。這些酬唱贈答類詩歌,世態(tài)人情滲透了詩歌,人生是詩歌的內(nèi)核。詩人的相思對象不再是虛擬的,而是真實(shí)的存在,這從詩歌的標(biāo)題即可看出,透過《別韋少府》,我們可以很清晰地看到詩人的真切人生。▲
,本節(jié)內(nèi)容由匿名網(wǎng)友上傳,原作者已無法考證。本站免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。站務(wù)郵箱:service@52shiwen.com完善
江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽千萬峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺。妒雪聊相比,欺春不逐來。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風(fēng)。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢......