譯文
這個胡騰舞者本是涼州人,肌膚光滑如玉鼻子尖如錐。
桐布舞衣前后寬邊如卷起,繡著葡萄紋的長帶垂在一側。
帳前下跪訴不盡鄉(xiāng)音苦語,提起衣襟甩長袖將要起舞。
安西舊官員強忍著眼淚觀看,洛陽詞人把歌詞抄寫贈與。
起舞時眉目靈動腳踏花氈,紅妝和者汗流珠帽已飛偏。
醉舞東倒西傾步伐卻不亂,雙靴飛旋似光圈閃爍燈前。
環(huán)行跳躍步步應和著節(jié)拍,反手叉腰真好似一彎新月。
直到伴奏的音樂戛然而止,才聽到畫角聲在城頭嗚嗚如咽。
胡騰舞者啊,胡騰舞者,你可知回鄉(xiāng)的路已經(jīng)斷絕。
注釋
胡騰:中國
在中國各民族之間的交往歷史中,雖然充斥著無數(shù)的刀光劍影、戰(zhàn)火紛飛,但是這大多都并非出自黎民百姓自己的愿望。戰(zhàn)爭是征服與被征服、毀滅與被毀滅的游戲。它的發(fā)起,往往來自于君王將相們不可告人的意愿。用諸如“建功立業(yè)”、“開邊闊土”等幌子掩飾貪婪和欲望,以為能因此而青史留名,殊不知只換來更多的血肉橫飛。
不過,曠日持久的戰(zhàn)爭,也在一定程度上促進了中國各民族之間的融合。像東漢、魏晉戰(zhàn)亂時,匈奴、鮮卑、羯、氐、羌等少數(shù)民族就不斷內(nèi)遷,積極融入漢族人的生活。若是當時局穩(wěn)定,君主開明的時候,各民族之間的經(jīng)濟、文化就能得到更好的交流。北魏孝文帝有遷都洛陽,提倡通婚之壯舉,唐朝太宗則
展開閱讀全文 ∨,創(chuàng)作背景在中國各民族之間的交往歷史中,雖然充斥著無數(shù)的刀光劍影、戰(zhàn)火紛飛,但是這大多都并非出自黎民百姓自己的愿望。戰(zhàn)爭是征服與被征服、毀滅與被毀滅的游戲。它的發(fā)起,往往來自于君王將相們不可告人的意愿。用諸如“建功立業(yè)”、“開邊闊土”等幌子掩飾貪婪和欲望,以為能因此而青史留名,殊不知只換來更多的血肉橫飛。
不過,曠日持久的戰(zhàn)爭,也在一定程度上促進了中國各民族之間的融合。像東漢、魏晉戰(zhàn)亂時,匈奴、鮮卑、羯、氐、羌等少數(shù)民族就不斷內(nèi)遷,積極融入漢族人的生活。若是當時局穩(wěn)定,君主開明的時候,各民族之間的經(jīng)濟、文化就能得到更好的交流。北魏孝文帝有遷都洛陽,提倡通婚之壯舉,唐朝太宗則有“自古皆貴中華,賤夷狄,朕獨愛之如一”的良言。于是在這兩個時期,中國都出現(xiàn)過一股強勁的民族融合之風。也正因為如此,才有了“落花踏盡游何處?笑入胡姬酒肆中”的詩句,才有了李端這篇描寫西北少數(shù)民族舞蹈的優(yōu)秀詩文。
唐代宗時,河西、隴古一帶二十余州被吐蕃占領,原來雜居該地區(qū)的許多胡人淪落異鄉(xiāng),以歌舞謀生。此詩即是為表現(xiàn)一位西北少數(shù)民族青年藝人的歌舞而創(chuàng)作的,具體創(chuàng)作時間不詳。▲
,參考資料:完善
1、 傅經(jīng)順 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:654-655,賞析此詩通過歌舞場面的描寫,表現(xiàn)了中國古代各民族之間的友好感情,表現(xiàn)了廣大人民對胡騰兒離失故土的深切同情,并寓以時代的感慨。全詩從正側面表現(xiàn)人物的高超技藝,脈絡清晰,結尾點睛,余韻悠遠。
第一段描述胡騰兒原籍涼州(今甘肅武威),是“肌膚如玉”的白種人,隆準稍尖,鼻型很美;身著桐布舞衣,鑲著的寬邊如同前后卷起,以葡萄為圖案的圍腰,帶子長長地垂到地面。這一段寫得很樸實,字里行間浸透著詩人對藝人的深切同情。例如,胡兒最喜絲綢彩繡,“桐布”、“葡萄”也并非多美,詩人在此特書一筆,說明胡騰兒飄泊窮途,賣藝求生,又深恐破衣爛衫難以吸引看客;傾囊購置,也僅能置些民用布帛、自繡彩繪而
展開閱讀全文 ∨江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽千萬峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺。妒雪聊相比,欺春不逐來。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢......