譯文
悲涼的北風在半夜里呼嘯,邊地的戰馬被驚起而嘶鳴。
壯士的寶刀在匣中發出風雨般的鳴叫聲。
北上抗清的事業受阻,如同李廣一樣英勇善戰的飛將軍不受重視,無法出征。
祖國大地籠罩在迷茫的云霧里,到處是寒煙衰草一片凄清。
我披衣起來看這美好的夜色,銀河西傾,天已將明。
國憂至今尚未解除消釋,用什么來告慰我平生報國之心!
注釋
邊馬:邊地前線的戰馬。
匣中刀: 古人以刀劍在匣喻壯士不得志,刀劍有聲,表示不平。
期:期會,知遇,重視。
杳(yao咬) 靄: 云氣深遠迷茫的樣子。
它觸物起興,發于性情,以詩人半夜被風聲驚醒開始,寫所聞所見、所感、所思,抒發了奔走國事、以恢復為己任的愛國志士的熱望、悲憤、憂慮與思考。
全詩十二句。前四句寫聽覺形象,后面八句中視覺形象與詩人議論各占四句,但兩者交錯。開頭四句寫詩人半夜被風聲驚醒,聽見邊馬嘶叫,似乎蒼天、大地、兵馬都在怒吼,在呼喚著搏擊奮進、征戰殺伐;又仿佛聽見匣中刀鳴,有如風雨之聲。這些聽覺形象的描繪,運用了傳統的象征手法,帶有強烈的主觀色彩,反映詩人對戰斗的渴望。
中間四句寫詩人對現實的失望:“北征”計劃遲遲不能實現,眼前的視覺形象蕭條、凄清、迷茫,反映詩人感情的抑郁與抗清
展開閱讀全文 ∨,賞析它觸物起興,發于性情,以詩人半夜被風聲驚醒開始,寫所聞所見、所感、所思,抒發了奔走國事、以恢復為己任的愛國志士的熱望、悲憤、憂慮與思考。
全詩十二句。前四句寫聽覺形象,后面八句中視覺形象與詩人議論各占四句,但兩者交錯。開頭四句寫詩人半夜被風聲驚醒,聽見邊馬嘶叫,似乎蒼天、大地、兵馬都在怒吼,在呼喚著搏擊奮進、征戰殺伐;又仿佛聽見匣中刀鳴,有如風雨之聲。這些聽覺形象的描繪,運用了傳統的象征手法,帶有強烈的主觀色彩,反映詩人對戰斗的渴望。
中間四句寫詩人對現實的失望:“北征”計劃遲遲不能實現,眼前的視覺形象蕭條、凄清、迷茫,反映詩人感情的抑郁與抗清前途的晦暗不明。這種凄涼的客觀現實同開頭的主觀熱望形成鮮明對照。最后四句寫詩人起衣彷徨:風鳴馬嘶催人搏進的夜晚對于銳意進取者是“良夜”,但河漢西傾、天色將明,詩人以國憂未釋而異常焦灼。 全詩有強烈的動作性,詩中的 “動”、“嘶”、“鳴”、“阻”、“轉”、“視”、“釋”、“慰”等詞語,表現了依次出現的聽覺形象與視覺形象對詩人心靈的震撼,顯得深沉有力。
全詩在敘事、抒情中夾有議論,體現了詩人的思考與識見。古人常說史學家要有“才、學、識”,詩人何嘗不如此?這首詩中“飛將不見期,蕭條阻北征”就是詩人對南明王朝權臣黨爭誤國的譴責。廣大人民當中,衛國的人才,如李廣那樣英勇善戰的“飛將軍”多得很,但高踞上位的主政的權臣不任用人才,忙于黨爭內耗,自毀長城。后人詠南明滅亡的詩曰:“黃河滾滾接長江,天塹何嘗利福王,太息黨人碑百尺,替他胡馬造橋梁?!?田漢) 黨爭不止,國憂難釋。這才是詩人目擊心傷之所在,這就是造成全詩風格情調沉郁、悲壯、蒼涼的根源?!?/p>,
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:service@52shiwen.com完善
落葉蕭蕭淮水長,故園歸路更微茫。一聲新雁三更雨,何處行人不斷腸。......
數千里外,得長者時賜一書,以慰長想,即亦甚幸矣;何至更辱饋遺,則不才益 將何以報焉?書中情意甚殷,即長者之不忘老父,知老......
李白前時原有月,惟有李白詩能說。李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?今人猶歌李白詩,明月還如李白時。我學李白對明月,白與明月......
不煉金丹不坐禪,不為商賈不耕田。閑來寫就青山賣,不使人間造孽錢。......
數千里外,得長者時賜一書,以慰長想,即亦甚幸矣;何至更辱饋遺,則不才益 將何以報焉?書中情意甚殷,即長者之不忘老父,知老......