譯文
她唱罷一支新制的曲調(diào),我們一起雨金斗暢飲美酒,正是秋霜初降的時(shí)候,她伸出纖纖素手,深情地為我剖開(kāi)了黃柑。亂紅滿窗,她倦于窗下引針刺繡,輕輕地唱起一曲又一曲纏綿多情的春詞,歌聲中,紅燭漸漸短小,熏香裊裊,被子已經(jīng)溫暖,如此良宵,真害怕時(shí)光就那么輕易消逝過(guò)去了。
拂曉時(shí)吳地的鴻雁穿過(guò)彩云飛去后,我百感交加,情思無(wú)限,頓時(shí)連酒都喝不下去。什么時(shí)候如果還能一見(jiàn)到她翠袖韻舞,彩扇紛飛,我一定要在她的歌聲中喝個(gè)爛醉,我的醉魂將在夢(mèng)里化作挺拔瘦勁的梅花,陪伴她在梅樹(shù)旁翻唱新曲。
注釋
青玉案:詞牌名。漢張衡《四愁詩(shī)》:“美人贈(zèng)我錦繡段,何以報(bào)之青玉案
詞的上片,生動(dòng)形象地描繪了詞人與愛(ài)妾往昔的浪漫情事。“新腔一唱雙金斗。正霜落,分甘手”二韻,開(kāi)筆逆人,描寫昔日歡聚之樂(lè)。黃柑薦酒,纖手分擘。這雙分柑纖手,永留在詞人的記憶里。
“已是紅窗人倦繡。春詞裁燭,夜香溫被,怕減銀壺漏”二韻,繼續(xù)渲染昔日二人溫情。芳香彌漫,溫暖羅被,詞人害怕春宵太短。前韻勾畫出一幅“美人倦繡圖”,“怕減”二字,寫出了春宵苦短的心理活動(dòng)。
詞的下片,抒發(fā)愛(ài)妾去后,詞人的“百感情懷”,“醉魂和夢(mèng),化作梅邊瘦”,不言相思,而相思之情俱在。言有盡而意無(wú)窮。“吳天雁曉云飛后。百感情懷頓疏酒”二韻轉(zhuǎn)入今日,抒寫姬去之悲。“頓”,形容
展開(kāi)閱讀全文 ∨,賞析詞的上片,生動(dòng)形象地描繪了詞人與愛(ài)妾往昔的浪漫情事。“新腔一唱雙金斗。正霜落,分甘手”二韻,開(kāi)筆逆人,描寫昔日歡聚之樂(lè)。黃柑薦酒,纖手分擘。這雙分柑纖手,永留在詞人的記憶里。
“已是紅窗人倦繡。春詞裁燭,夜香溫被,怕減銀壺漏”二韻,繼續(xù)渲染昔日二人溫情。芳香彌漫,溫暖羅被,詞人害怕春宵太短。前韻勾畫出一幅“美人倦繡圖”,“怕減”二字,寫出了春宵苦短的心理活動(dòng)。
詞的下片,抒發(fā)愛(ài)妾去后,詞人的“百感情懷”,“醉魂和夢(mèng),化作梅邊瘦”,不言相思,而相思之情俱在。言有盡而意無(wú)窮。“吳天雁曉云飛后。百感情懷頓疏酒”二韻轉(zhuǎn)入今日,抒寫姬去之悲。“頓”,形容姬去的忽然,詞人頓然失去一切情趣。酒逢知己才有興味,如今孤身一人身心疏懶,所以喝酒的情緒也沒(méi)了。與開(kāi)首“新腔一唱雙金斗”形成鮮明對(duì)照。
“彩扇何時(shí)翻翠袖,歌邊拌取,醉魂和夢(mèng),化作梅邊瘦”二韻,以夢(mèng)幻收筆,寫出對(duì)愛(ài)妾強(qiáng)烈的相思之情。“何時(shí)”二字,寫出詞人當(dāng)年與愛(ài)妾曾經(jīng)共同度過(guò)的狂歌醉舞,繾綣難忘的浪漫的愛(ài)情生活,如今人去樓空,魂?duì)可窨M,只能在醉夢(mèng)中相見(jiàn),但醒來(lái)之后只會(huì)倍添相思的愁苦。
這首詞在結(jié)構(gòu)上很清晰,上片寫往日歡樂(lè),下片寫今日愁思。全詞言情婉麗,文心曲妙,又真實(shí)而親切,于疏快之中見(jiàn)韻味。▲
,參考資料:完善
1、 趙慧文、徐育民.吳文英詞新釋輯評(píng) (下冊(cè)):中國(guó)書(shū)店,2007.1:1028-1030頁(yè)吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致......[1005篇詩(shī)文][100篇名句]
春云濃淡日微光,雙闕重門聳建章。不上樓來(lái)知幾日,滿城無(wú)算柳梢黃。......
......
紹圣元年十月十二日,與幼子過(guò)游白水佛跡院,浴于湯池,熱甚,其源殆可熟物。 循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處......
蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風(fēng)舌底。江清愛(ài)與消殘醉。悴憔文園病起。 停嘶騎、歌眉送意。記曉色、東城夢(mèng)里。紫檀暈淺香波細(xì)。腸......
夢(mèng)繞神州路。悵秋風(fēng)、連營(yíng)畫角,故宮離黍。底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注。聚萬(wàn)落千村狐兔。天意從來(lái)高難問(wèn),況人情老易悲難訴!......