譯文
秦代的那座古墓成了長滿野草的山嶺,可它那幽暗的地宮,卻是豪華壯麗的宮殿。
墓頂上鑲著大珍珠,象征日月和金木水火土五星;墓底用水銀灌注成江湖河海。
墓中有江海人豈能渡過;暗黑陰冷,永遠(yuǎn)無春的地下,絕無雁鴨飛回(暗示只有金銀鑄成,不會(huì)活動(dòng)的雁鴨漂浮)。
野風(fēng)吹得松樹嘩嘩作響,像是被始皇封為大夫的泰山松的哀悼聲。
注釋
幽宮:幽冥界的宮殿,這里指秦始皇的陵墓,又指地下的孤獨(dú), 紫臺(tái):與“紫微宮”義同,天帝的宮殿。轉(zhuǎn)指天子的宮殿。
七曜(yào):中國古代對日(太陽)、月(太陰)與金(太白)、木(歲星)、水(辰星)
王維的這首詩,主要是揭露他窮奢極欲,榨取民脂民膏的一面。它描寫了秦始皇墓的宏大規(guī)模:陵墓象山嶺一樣高,墓穴象一座地下宮殿。里面有明珠做的日月星辰,水銀做的江海,黃金制的雁。這幾句極力鋪敘墓穴的豪華,但看不出詩人是暴露還是羨慕。再往下看就有微詞:有海卻沒有人渡船,墓里沒有春秋,雁也不會(huì)冬去春來。意思是說,再闊氣,也毫無用處。從這兩句可以看出詩人對秦始皇大修陵墓已經(jīng)有所不滿。最后兩句則充分表現(xiàn)了作者的態(tài)度:陵墓周圍傳來了一陣陣松濤聲,好象是大臣們的哀怨。他只聽到卿、大夫們的哀怨而沒有聽到人民的呼聲、怒吼,是他的局限性。不過從這些詩句可以看出,他對秦始皇搜刮民脂民膏是持批判態(tài)度的。
展開閱讀全文 ∨,賞析王維的這首詩,主要是揭露他窮奢極欲,榨取民脂民膏的一面。它描寫了秦始皇墓的宏大規(guī)模:陵墓象山嶺一樣高,墓穴象一座地下宮殿。里面有明珠做的日月星辰,水銀做的江海,黃金制的雁。這幾句極力鋪敘墓穴的豪華,但看不出詩人是暴露還是羨慕。再往下看就有微詞:有海卻沒有人渡船,墓里沒有春秋,雁也不會(huì)冬去春來。意思是說,再闊氣,也毫無用處。從這兩句可以看出詩人對秦始皇大修陵墓已經(jīng)有所不滿。最后兩句則充分表現(xiàn)了作者的態(tài)度:陵墓周圍傳來了一陣陣松濤聲,好象是大臣們的哀怨。他只聽到卿、大夫們的哀怨而沒有聽到人民的呼聲、怒吼,是他的局限性。不過從這些詩句可以看出,他對秦始皇搜刮民脂民膏是持批判態(tài)度的。
詩的中間二聯(lián),是從史書的記述中想象到的墓室中的情形,是對歷史的再現(xiàn)。在秦始皇的墓中,還有難以贅述的廣闊世界。但在現(xiàn)實(shí)世界中,這里的一切都是無聲的,都僵硬地放在這里。死亡的時(shí)間與眾不同,所以描寫這方面的詩歌也就較為稀少了。然而,在這個(gè)不一樣的世界中,墓中的景觀又被作者好像看到了一樣一一地被描寫了出來。王維感覺的視覺性——畫家之眼。在這里可以說是得到了最好的發(fā)揮。至尾聯(lián)時(shí),開始傳來了聲音。風(fēng)吹松樹的響聲,與大夫哀悼秦始皇之死的慟哭重合在了一起,作品怪異的色彩越來越濃了。
這首詩從客觀描寫到最后表明作者的態(tài)度,寫得很有層次。全詩寫得委婉含蓄,后四句雖然流露了詩人的傾向性,但表現(xiàn)得比較隱蔽,不是赤裸裸的直說,耐人尋味。全詩剪裁得當(dāng),十分精煉。關(guān)于秦始皇墓內(nèi)的耗費(fèi),歷史上記載很多。作者只寫以明珠為日月,以水銀為江海等,因?yàn)檫@些事物為秦始皇墓中所特有,最能表現(xiàn)秦始皇的鋪張。這首詩是王維比較重視視覺印象的代表作品。▲
,參考資料:完善
1、 宇野直人,李寅生編.中日歷代名詩選 中華篇:上海古籍出版社,2016.06:第225頁 2、 楊知秋選編.雛鳳聲:歷代少年兒童詩作選:四川少年兒童出版社,1984年11月第1版:第29頁江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽千萬峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)。妒雪聊相比,欺春不逐來。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風(fēng)。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢......