譯文
一盞孤燈將秋夜照得通明,我正在深山認(rèn)真閱讀兵書。
平生心愿是奔赴萬里邊防,手拿武器為保衛(wèi)祖國戰(zhàn)斗。
戰(zhàn)死在沙場是志士的本分,恥于廝守在妻子兒女身旁。
能否為國立功這要看機(jī)遇,預(yù)料前程如何未免太迂疏。
哀鴻遍野人民正啼饑號寒,歲月蹉跎使貧儒深感心憂。
可嘆鏡中的容顏日漸衰老,怎銹永葆豐滿潤澤的肌膚!
注釋
耿:照明。
霜夕:秋夜。
窮山:人跡罕至的深山僻壤。
萬里:是虛數(shù),形容極遠(yuǎn)之地,指邊遠(yuǎn)的地方。
戈:盛行于商至戰(zhàn)國時期的一種長柄兵器,司橫擊,亦可鉤殺;這
這首五言古詩是詩人早期的一首愛國詩篇,即事而言懷,自述研讀兵書的心境和情懷,是一位不得志的愛國志士的自我寫照。
“孤燈耿霜夕,窮山讀兵書”,一個孤燈照耀的秋夜里,詩人獨(dú)自在人煙稀少的深山里閱讀研習(xí)兵書。茫茫夜色,漫天冷霜,一盞寒燈,孤寂清冷,但詩人的報國之志卻沒有絲毫消歇。
“平生萬里心,執(zhí)戈王前驅(qū)”,一生都抱有立功于千萬里之外的雄心壯志。“萬里”是虛數(shù),形容極遠(yuǎn)之地,這里指邊遠(yuǎn)的地方。手執(zhí)鋒利的兵器,為君王沖鋒陷陣,奮勇殺敵,這是何等威猛雄壯。
“戰(zhàn)死士所有,恥復(fù)守妻孥”,戰(zhàn)死沙場、馬革裹尸是仁人志士應(yīng)有之義,如果只想著廝
展開閱讀全文 ∨,賞析這首五言古詩是詩人早期的一首愛國詩篇,即事而言懷,自述研讀兵書的心境和情懷,是一位不得志的愛國志士的自我寫照。
“孤燈耿霜夕,窮山讀兵書”,一個孤燈照耀的秋夜里,詩人獨(dú)自在人煙稀少的深山里閱讀研習(xí)兵書。茫茫夜色,漫天冷霜,一盞寒燈,孤寂清冷,但詩人的報國之志卻沒有絲毫消歇。
“平生萬里心,執(zhí)戈王前驅(qū)”,一生都抱有立功于千萬里之外的雄心壯志。“萬里”是虛數(shù),形容極遠(yuǎn)之地,這里指邊遠(yuǎn)的地方。手執(zhí)鋒利的兵器,為君王沖鋒陷陣,奮勇殺敵,這是何等威猛雄壯。
“戰(zhàn)死士所有,恥復(fù)守妻孥”,戰(zhàn)死沙場、馬革裹尸是仁人志士應(yīng)有之義,如果只想著廝守在妻子兒女身邊,盡享天倫之樂,而忘掉報國之志,失去誓死殺敵的氣概,則是萬分可恥的。
“成功亦邂逅,逆料政自疏”,到這里詩歌的格調(diào)由高昂轉(zhuǎn)為低沉。
“陂澤號饑鴻,歲月欺貧儒”,詩人一己的理想雖然不能實(shí)現(xiàn),但他仍胸懷天下蒼生。
“嘆息鏡中面,安得長膚腴”,詩人痛惜之余,在鏡子中看到自己憔悴的面答,為之深深嘆息。
全詩蘊(yùn)含著熾熱而深摯的感情,同時能把一己之情和廣大人民的悲慘境況聯(lián)系起來,使得詩篇具有相當(dāng)?shù)乃枷肷疃取T姷拈_篇描繪讀兵書的時間和環(huán)境,烘托出一種孤寂的氛圍,接下來發(fā)表感想。首先自述立志廝殺疆場、報效祖國,其次感嘆人民的悲慘境遇和自己壯志未酬,最后喟嘆歲月蹉跎,希望在有限的生命中去實(shí)現(xiàn)、完成理想和事業(yè)。詩中情景相互襯托,身處蕭瑟之境,而心在萬里之外的沙場上;流離失所的民眾的哀號又把詩人拉回現(xiàn)實(shí)的情境中,通過這種現(xiàn)實(shí)與理想的強(qiáng)烈對比,讀者可以真切體會到詩人壯志難酬的心情。詩人的豪情壯志在現(xiàn)實(shí)中不免遭受拘迫,于是時而會生發(fā)出一種“駿馬寶刀俱一夢”的失落之感。這種失落的情懷在詩中又主要表現(xiàn)為悲壯之情。▲
,參考資料:完善
1、 張敏杰.陸游:五洲傳播出版社,2006年:第15頁春云濃淡日微光,雙闕重門聳建章。不上樓來知幾日,滿城無算柳梢黃。......
......
紹圣元年十月十二日,與幼子過游白水佛跡院,浴于湯池,熱甚,其源殆可熟物。 循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處......
蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風(fēng)舌底。江清愛與消殘醉。悴憔文園病起。 停嘶騎、歌眉送意。記曉色、東城夢里。紫檀暈淺香波細(xì)。腸......
夢繞神州路。悵秋風(fēng)、連營畫角,故宮離黍。底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注。聚萬落千村狐兔。天意從來高難問,況人情老易悲難訴!......