眾岫聳寒色,精廬向此分:賈島《宿山寺》翻譯賞析
作者:未知來源:詩文網(wǎng)網(wǎng)址:www.cqcjqzygs.cn發(fā)布時間:1634632239
宿山寺
??? 賈島
??? 眾岫聳寒色,精廬向此分。
??? 流星透疏木,走月逆行云。
??? 絕頂人來少,高松鶴不群。
??? 一僧年八十,世事未曾聞。
??? 注釋:
??? ⑴眾岫:群山。岫:峰巒。聳:聳托、托送。
??? ⑵精廬:小小的佛寺。
??? ⑶流星透疏水:流星,不是一般意義上一閃而過的流星。這里的“流星”(星星在流動),用法對應(yīng)后句的“走月”(月亮在行走)。疏水,是本詩一大亮點(diǎn),作者把水分為疏水、密水,疏水清亮透光;密水渾厚不透光。
??? 透過清澈緩流的水,看見夜空的點(diǎn)點(diǎn)繁星;水在流動,看起來卻是星星在流動。
??? ⑷走月逆行云:云在移動,看起來卻是月亮在走。(月亮當(dāng)然也在走,當(dāng)然相對流云而言是更為靜止的)
??? 翻譯:
??? 群峰托送著寒氣,一座佛寺悄立在山頂。清澈潺潺的水里透見夜空點(diǎn)點(diǎn)繁星,水在流動,看起來卻是星星在流動;天空的云飄過月亮,云在飄移,看起來卻是月亮在走。來到山峰絕頂之上的人很稀少,松樹像孤獨(dú)的野鶴一樣在高處站立著。一位年過八十的老僧,從未聽說過世間所發(fā)生的事情。
??? 賞析:
??? 賈島少年為僧,后雖還俗,但因?qū)以嚥坏冢送静挥觯坪跻恢蔽疵撾x過“僧本位”的思想。在他那以“幽奇寒僻”的風(fēng)格見長的詩作中,往往蘊(yùn)含著耐人尋味的禪意。這首詩,堪稱其中的佳作。
??? 起筆從視覺形象寫起:群峰高聳,翠色浮空,透出一片寒意;詩人投宿的寺院就座落在群峰環(huán)繞的一座山峰的絕頂之上。作者用了水墨畫的技法,勾畫出山寺孤峙高寒的特點(diǎn)。
??? 三、四句具體描繪夜空天體運(yùn)行的景觀。從寺外疏落的樹枝空隙之間,看見夜空的流星劃過;朵朵輕云 ,逆著月亮運(yùn)行的方向飄移 ,月亮就在云際中游動。作者描繪這種幽清奇麗的景象,極見“推敲”煉字之功 。沈德潛評“走月逆行云”說:“順行云則月隱矣 ,妙處全在逆字。”(《唐詩別裁》)同樣,“流星透疏木”的“透”字與“疏”字也有嚴(yán)密的內(nèi)在邏輯關(guān)系 ,唯因木之“ 疏”,所以才能“透”出流星來,否則縱有流星劃過,為濃厚的枝葉所遮擋,又怎能看見呢?然而這兩句的妙處還不止于此,疏木與行云襯托下的流星走月的自落自行,渲染出空山幽寂清冷的氣氛,有力地襯托了山寺的凄冷荒寂。
??? 五 、六句從自然景觀轉(zhuǎn)入人事議論。“絕頂人來少 ”,是說山寺因在絕頂而人跡罕至,揭示了山寺的遠(yuǎn)離市塵。“高松鶴不群”,寫?yīng)汑Q單棲高松之上。松鶴在古典詩文中,常作為高潔與長壽的象征,現(xiàn)在看到松鶴,自然使人想到植松養(yǎng)鶴之人。這就為下面寫寺中高僧作了鋪墊。
??? 結(jié)尾兩句寫寺中只有一位八十歲高僧,雖然久經(jīng)春秋 ,卻一直與世無爭 。讀到這里,回頭再看“絕頂”“高松”二句 ,正是展現(xiàn)了具有象征意味的這位僧人的生活環(huán)境。推之全詩,可以看出,有此眾岫環(huán)抱空寂之山,才有此絕頂孤峙之寺,有此絕頂孤峙之寺,才有此超然世外之僧 ;而身臨其境,投宿其寺,親見其僧者,唯有詩人一人而已。于是,詩人的胸襟可見一斑了。