春雪滿空來,觸處似花開:東方虬《春雪》翻譯賞析
作者:未知來源:詩文網發布時間:2021-10-14
春雪
東方虬
春雪滿空來,觸處似花開。
不知園里樹,若個是真梅。
翻譯:
意思:初春的雪滿天飛舞著,用手去觸它便像朵朵花兒……
在園子里的開放的梅花啊,到底哪一朵才是真正的梅花而不是雪花呢?
賞析:
真正的春天雖然還未來到,但白雪卻等不住了,紛紛揚揚,自己妝點出一派春色。真正的春色未來,固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎?詩人久盼春天的煩惱頓時化成一片欣喜。
點評:
全詩構思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,別開生面,卻又短小,含意淺顯,生動有趣。
作者簡介:
東方虬——唐朝人,武則天時為左史,著有《春雪》等詩詞。武則天時為左史。嘗云百年后可與西門豹作對。陳子昂《寄東方左史修竹篇書》,稱其《孤桐篇》骨氣端翔,音韻頓挫,不圖正始之音,復睹于茲。今失傳。存詩四首。