殷勤謝紅葉,好去到人間:韓氏《題紅葉》全詩(shī)翻譯賞析
作者:未知來(lái)源:詩(shī)文網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2021-10-14
題紅葉
韓氏
流水何太急,深宮盡日閑。
殷勤謝紅葉,好去到人間。
譯文:
流動(dòng)的河水為何急急流去,我在深深的皇宮里整日清閑空虛。
感謝勤勞的紅葉,好讓它帶著我的空虛流到宮外人們居住的地方。
賞析一:
詩(shī)的前兩句「流水何太急,深宮盡日閑」,妙在只責(zé)問(wèn)流水太急,訴說(shuō)深宮太閑,并不明寫(xiě)怨情,而怨情自見(jiàn)。一個(gè)少女長(zhǎng)期被幽閉在深宮之中,有時(shí)會(huì)有流年侯水、光陰易逝、青春虛度、紅顏暗老之恨,有時(shí)也會(huì)有深宮無(wú)事、歲月難遣、閑愁似海、度日如年之苦。這兩句詩(shī),以流水之急與深宮之閑形成對(duì)比,就不著痕跡、若即若離地托出了這種看似矛盾而又交織為一的雙重苦恨。詩(shī)的后兩句「殷勤謝紅葉,好去到人間」,運(yùn)筆更委婉含蓄。它妙在曲折傳意,托物寄情,不從正面寫(xiě)自己的處境和心情,不直說(shuō)自己久與人間隔離和渴望回到人間,而用折射手法,從側(cè)面下筆,只對(duì)一片隨波而去的紅葉致以殷勤的祝告。這里,題詩(shī)人對(duì)身受幽囚的憤懣、對(duì)自由生活的憧憬以及她的沖破樊籠的強(qiáng)烈意愿,一切盡在不言之中了。
賞析二:
這首詩(shī)相傳為唐宣宗時(shí)宮人韓氏所寫(xiě)。關(guān)于這首詩(shī),有一個(gè)動(dòng)人的故事。據(jù)《云溪友議》記述,宣宗時(shí),詩(shī)人盧渥到長(zhǎng)安應(yīng)舉,偶然來(lái)到御溝旁,看見(jiàn)一片紅葉,上面題有這首詩(shī),就從水中取去,收藏在巾箱內(nèi)。后來(lái),他娶了一位被遣出宮的姓韓的宮女。一天,韓氏見(jiàn)到箱中的這片紅葉,嘆息道:“當(dāng)時(shí)偶然題詩(shī)葉上,隨水流去,想不到收葳在這里。”這就是有名的“紅葉題詩(shī)”的故事。對(duì)此,《青瑣高議》和《北夢(mèng)瑣言》(據(jù)《太平廣記》引)也有記載,但在朝代、人名、情節(jié)上都有出入。
這一故事在輾轉(zhuǎn)流傳中,當(dāng)然不免有被人添枝加葉之處,但也不會(huì)完全出于杜撰。從詩(shī)的內(nèi)容看,很象宮人口吻。它寫(xiě)的是一個(gè)失去自由、失去幸福的人對(duì)自由、對(duì)幸福的向往。詩(shī)的前兩句“流水何太急,深宮盡日閑”,妙在只責(zé)問(wèn)流水太急,訴說(shuō)深宮太閑,并不明寫(xiě)怨情,而怨情自見(jiàn)。一個(gè)少女長(zhǎng)期被幽閉在深宮之中,有時(shí)會(huì)有流年侯水、光陰易逝、青春虛度、紅顏暗老之恨,有時(shí)也會(huì)有深宮無(wú)事、歲月難遣、閑愁似海、度日如年之苦。這兩句詩(shī),以流水之急與深宮之閑形成對(duì)比,就不著痕跡、若即若離地托出了這種看似矛盾而又交織為一的雙重苦恨。詩(shī)的后兩句“殷勤謝紅葉,好去到人間”,運(yùn)筆更委婉含蓄。它妙在曲折傳意,托物寄情,不從正面寫(xiě)自己的處境和心情,不直說(shuō)自己久與人間隔離和渴望回到人間,而用折射手法,從側(cè)面下筆,只對(duì)一片隨波而去的紅葉致以殷勤的祝告。這里,題詩(shī)人對(duì)身受幽囚的憤懣、對(duì)自由生活的憧憬以及她的沖破樊籠的強(qiáng)烈意愿,盡在不言之中,可以不言而喻了。俞陛云在《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》中評(píng)李白的《玉階怨》說(shuō):“其寫(xiě)怨意,不在表面,而在空際。”這話(huà)也可以移作對(duì)這首《題紅葉》詩(shī)的贊語(yǔ)。
除這首《題紅葉》外,在唐代還流傳有一個(gè)梧葉題詩(shī)的故事。據(jù)《云溪友議》、《本事詩(shī)》等書(shū)記述,天寶年間,一位洛陽(yáng)宮苑中的宮女在梧葉上寫(xiě)了一首詩(shī),隨御溝流出,詩(shī)云:“一入深宮里,年年不見(jiàn)春。聊題一片葉,寄與有情人。”詩(shī)在民間遂得傳播。詩(shī)人顧況得詩(shī)后曾和詩(shī)一首:“愁見(jiàn)鶯啼柳絮飛,上陽(yáng)宮女?dāng)嗄c時(shí)。君恩不閉東流水,葉上題詩(shī)寄與誰(shuí)?”過(guò)了十幾天,又在御溝流出的梧葉上見(jiàn)詩(shī)一首,詩(shī)云:“一葉題詩(shī)出禁城,誰(shuí)人酬和獨(dú)含情。自嗟不及波中葉,蕩漾乘春取次行。”這后一首詩(shī)在《全唐詩(shī)》中題作《又題洛苑梧葉上》,也不失為一首好詩(shī)。從詩(shī)的首句“一葉題詩(shī)出禁城”,可以想見(jiàn)題詩(shī)人目送葉去、心與俱遠(yuǎn)的情景。這片小小的梧葉,成了她的化身,既負(fù)荷著她的巨大的苦痛,又浮載著她的縹緲的希冀。句中的“出禁城”三字,與《題紅葉》詩(shī)中的“到人間”三字一樣,含有極其復(fù)雜的感情。這里,人生的要求、祝愿、遐想、幻夢(mèng)是溶合在一起的。下句“誰(shuí)人酬和獨(dú)含情”,是進(jìn)而游翔她的詩(shī)思。這位得不到愛(ài)情的少女,把她對(duì)愛(ài)情的想象隨著梧葉也送出了禁城。她題詩(shī)的一片心意原是“寄與有情人”,但“寄與誰(shuí)”,“誰(shuí)人酬和”,這片梧葉出禁城后又會(huì)有什么樣的遭遇呢?這些,縱然渺茫難知,也足以令她浮想翩翩,含情脈脈;可是,句中一個(gè)“獨(dú)”字卻又透露了她的現(xiàn)實(shí)處境之可哀。下面兩句“自嗟不及波中葉,蕩漾乘春取次行”,正是回到現(xiàn)實(shí)后的絕望和嗟嘆。這時(shí),隨波蕩漾的梧葉已經(jīng)乘春而逝,而回顧自身,仍然在“年年不見(jiàn)春”的禁城之內(nèi)。如果說(shuō)詩(shī)的前半首是身在痛苦環(huán)境中產(chǎn)生的美好幻想;那么,這后半首就是走出幻想世界后感到的加倍痛苦了。總的看來(lái),這首《又題》寫(xiě)得較實(shí),較直,以真摯動(dòng)人。但不如《題紅葉》詩(shī)之空靈醞藉,言簡(jiǎn)意長(zhǎng),給人以更多的玩索余地。
唐代出現(xiàn)了大量宮怨詩(shī),但幾乎全都出自宮外人手筆,至多只能做到設(shè)身處地,代抒怨情,有的還是借題發(fā)揮,另有寄托。這首《題紅葉》詩(shī)以及另兩首題梧葉詩(shī)之可貴,就在于讓我們直接從宮人之口聽(tīng)到了宮人的心聲。
(陳邦炎)