譯文
我有辭鄉遠游的護身利劍,劍刃鋒利得能把云層砍斷。
在襄陽,騎馬的行人熙熙攘攘,我的意氣更是如春草生長。
早上就嫌那劍光過于安寧,晚上又嫌那劍花過于冷淡。
只知道揮劍斬兇,為人排憂解難,不明白先要持劍防護自身。
注釋
走馬引:樂府舊題。崔豹《古今注》:“《走馬引》,樗里牧恭所作也。為父報怨殺人,亡匿山下。有天馬夜降,圍其室而鳴。覺,聞其聲以為吏追,乃奔去。旦觀乃天馬跡。因惕然大悟曰:吾之所處將危乎。遂荷杖去入沂澤中,援琴而鼓之,為天馬聲,曰《走馬引》。”
我:游俠自謂也。
辭鄉劍:辭鄉外出遠游的護身
這首詩通過對自詡豪俠的市井少年的刻畫和揶揄,表達了詩人對當世俠士的失望,也隱含著詩人對理想俠士的渴念。開頭兩句是市井少年的自夸之辭,三四兩句述寫市井少年的驕狂之態,五六兩句述寫市井少年的躁進,結尾兩句是對自詡豪俠者的揶揄。全詩用典貼切生動,意蘊曲折幽微。
首聯兩句是市井少年的自夸之辭。夸說武器的鋒利,實是吹噓技藝的高超,自詡利刃天下無雙,猶言自負絕藝天下難敵。
頷聯兩句述寫市井少年的驕狂之態。“襄陽走馬客”,此句并非實指,而是借襄陽歷史名人來喻寫所謂的俠客。襄陽歷史上與騎馬相關的名人,一是晉代鎮南將軍山簡,他駐守襄陽時,經常醉后策馬狂奔,自比中
展開閱讀全文 ∨,賞析這首詩通過對自詡豪俠的市井少年的刻畫和揶揄,表達了詩人對當世俠士的失望,也隱含著詩人對理想俠士的渴念。開頭兩句是市井少年的自夸之辭,三四兩句述寫市井少年的驕狂之態,五六兩句述寫市井少年的躁進,結尾兩句是對自詡豪俠者的揶揄。全詩用典貼切生動,意蘊曲折幽微。
首聯兩句是市井少年的自夸之辭。夸說武器的鋒利,實是吹噓技藝的高超,自詡利刃天下無雙,猶言自負絕藝天下難敵。
頷聯兩句述寫市井少年的驕狂之態。“襄陽走馬客”,此句并非實指,而是借襄陽歷史名人來喻寫所謂的俠客。襄陽歷史上與騎馬相關的名人,一是晉代鎮南將軍山簡,他駐守襄陽時,經常醉后策馬狂奔,自比中原健兒;另一個是梁武帝蕭衍,他做襄陽守將時,積極備兵秣馬,準備進擊立都揚州的齊東昏侯。兩個襄陽名人,一個醉后縱馬,驕狂放蕩,一個備馬盤韁,立意殺人,確與驕狂無忌、渴望殺人的市井豪俠有幾分相像,故喻之為 “襄陽走馬客”。
頸聯兩句述寫市井少年的躁進。他急切地想殺人立威,嫌日子過得太慢、太無聊。朝、暮,既有自朝至暮的意思,也有朝朝復暮暮之意。兩句詩都表達同一個意思,以重復的筆法鋪寫其百無聊賴。這種嫌恨似是未曾殺過人者對于挺劍殺人的盲目向往,大言惑眾,并非職業殺手未得新雇主時的惱恨。如果已殺過人,未必會如此張揚。李白《俠客行》云:“十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。”可見報仇殺人者,定會隱身遠遁,不會喋喋不休地向人夸說自己有“辭鄉” 的利劍,渴望鋒刃飲血。
尾聯兩句是對自詡豪俠者的揶揄。這與開頭兩句遙相呼應,開頭是“豪俠”的自我吹噓,結尾是對“豪俠”的當頭棒喝。言外之意是說,自稱能仗劍殺人的俠客,未必真有過人的本領,恐怕多半是言過其實的市井少年,連照看自身都未必能做到。
此詩的主旨是通過對自詡豪俠的市井少年的刻畫和揶揄,表示對當世俠士的失望;而在失望之中,實隱含著對于理想俠士的渴念。這后一層意思,透露出凄苦落寞而又激憤不平的身世之感。詩中曲折幽微的意蘊,非潛心涵詠,難以索解。
此詩另有一說,認為李賀亦用“劍”這意象表達了作者對自己的高度自詡和自信。詩人是用劍之鋒利喻自己才能之卓異,謂志士有四方之意,懷抱利器,只知為人,不知為己,卻終不得一試。▲
,參考資料:完善
1、 閔澤平.李賀全集匯校匯編匯評.武漢:崇文書局,2015:354-355 2、 馮浩非 徐傳武.李賀詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:51-52 3、 陳鵬程.英雄慷慨之音:中國古代詩詞中劍意象的主要意蘊及文化成因[J].河北工程大學學報:社會科學版,2008(1):29-31江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽千萬峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺。妒雪聊相比,欺春不逐來。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢問休公。......