羌村三首·其三

杜甫〔唐代〕〔〕

群雞正亂叫,客至雞斗爭。
驅(qū)雞上樹木,始聞叩柴荊。
父老四五人,問我久遠行。
手中各有攜,傾榼濁復清。
苦辭酒味薄,黍地無人耕。(苦 一作:莫)
兵戈既未息,兒童盡東征。
請為父老歌:艱難愧深情!
歌罷仰天嘆,四座淚縱橫。
譯文及注釋

譯文
成群的雞正在亂叫,客人來的時候還在爭斗。
把雞趕到它們棲息的庭樹上,這才聽到有人在敲柴門。
四五位村中的年長者,來慰問我由遠地歸來。
每個人手里都帶著禮物,從榼里往外倒酒,酒有的清,有的濁。
一再解釋,酒味之所以淡薄,是由于田地沒人去耕耘。
戰(zhàn)爭尚未平息,年輕人全都東征去了。
請讓我為父老歌唱,在艱難的日子里, 感謝父老攜酒慰問的深情。
歌唱完畢不禁仰天長嘆,在座的客人也都熱淚縱橫不絕,悲傷之至。

注釋
正,一作“忽”。斗爭,爭斗;搏斗。一作“正生”。
柴荊,猶柴門,

展開閱讀全文 ∨
賞析
賞析

  這第三首,敘述鄰里攜酒深情慰問及詩人致謝的情景。通過父老們的話,反映出廣大人民的生活。

  前四句先安排了一個有趣的序曲:“客至”的當兒,庭院里發(fā)生著一場雞斗,群雞亂叫,于是主人把雞趕到它們棲息的庭樹上。養(yǎng)雞之法,今古不同,南北亦異。《詩經(jīng)》說“雞棲于塒”。漢樂府卻說“雞鳴高樹顛”,又似棲于樹。石聲漢《齊民要術(shù)今釋》謂“黃河流域養(yǎng)雞,到唐代還一直有讓它們棲息在樹上的,所以杜甫詩中還有‘驅(qū)雞上樹木’的句子”。杜甫《湖城東遇孟云卿復歸劉顥宅宿宴飲散因為醉歌》末云“庭樹雞鳴淚如線”,湖城在潼關(guān)附近,屬黃河流域,詩作于將曉時,而云“庭樹雞鳴”,尤足為證。驅(qū)雞上樹,等于趕雞回窩

展開閱讀全文 ∨,賞析

  這第三首,敘述鄰里攜酒深情慰問及詩人致謝的情景。通過父老們的話,反映出廣大人民的生活。

  前四句先安排了一個有趣的序曲:“客至”的當兒,庭院里發(fā)生著一場雞斗,群雞亂叫,于是主人把雞趕到它們棲息的庭樹上。養(yǎng)雞之法,今古不同,南北亦異。《詩經(jīng)》說“雞棲于塒”。漢樂府卻說“雞鳴高樹顛”,又似棲于樹。石聲漢《齊民要術(shù)今釋》謂“黃河流域養(yǎng)雞,到唐代還一直有讓它們棲息在樹上的,所以杜甫詩中還有‘驅(qū)雞上樹木’的句子”。杜甫《湖城東遇孟云卿復歸劉顥宅宿宴飲散因為醉歌》末云“庭樹雞鳴淚如線”,湖城在潼關(guān)附近,屬黃河流域,詩作于將曉時,而云“庭樹雞鳴”,尤足為證。驅(qū)雞上樹,等于趕雞回窩,自然就安靜下來。待到院內(nèi)安靜下來時,這才聽見客人叩柴門的聲音。這開篇不但頗具村野生活情趣,同時也表現(xiàn)出意外值客的欣喜。

  “父老四五人,問我久遠行”,“父老”說明了家里只有老人,沒有稍微年輕的人,這位后文父老感傷的話張本,同時為下文的“兵戈既未息,兒童盡東征”作鋪墊“問”有問候、慰問之義,同時在古代還有“饋贈”的進一步含義,于是又出現(xiàn)“手中各有攜,傾榼濁復清”兩句,鄉(xiāng)親們各自攜酒為贈,前來慶賀杜甫的生還,盡管這些酒清濁不一,但體現(xiàn)了父老鄉(xiāng)親的深情厚意。由于拿不出好酒,鄉(xiāng)親們再三地表示歉意,并說明原因:苦辭“酒味薄,黍地無人耕。兵革既未息,兒童盡東征。”連年戰(zhàn)禍,年輕人都被被征上了前線,由此體現(xiàn)出戰(zhàn)亂的危害,短短四句,環(huán)環(huán)相扣,層層深入。由小小的“酒味薄”一事折射出“安史之亂”的全貌,這首詩也由此表現(xiàn)了高度的概括力。

  最后四句寫詩人以歌作答,表示自己的感激之情。“請為父老歌,艱難愧深情”,父老鄉(xiāng)鄰的關(guān)懷慰問令詩人萬分感動,為表示自己的謝意,詩人即興作詩,以歌作答。“愧”字含義豐富,既有“慚愧”意,又有“感激”、“感謝”意,而“慚愧”和“愧疚”的成分更多一些。面對淳樸誠實的父老鄉(xiāng)親,詩人深感時局危難,生活艱困,可又未能為國家為鄉(xiāng)親造福出力,所以不但心存感激,而且感到慚愧。結(jié)局兩句將詩情推向極至,“歌罷仰天嘆,四座淚縱橫”,詩人長歌當哭,義憤填膺,悲愴感慨之情驟然高漲。“百慮”化作長歌詠嘆,這一聲長嘆意味深長,飽含無奈和痛楚,詩人對國事家事的沉痛憂慮讓四座鄉(xiāng)鄰大受感染,產(chǎn)生共鳴,舉座皆是涕淚縱橫。聽者與歌者所悲感者不盡相同,但究其根源皆由是安史之亂引發(fā)。詩人的情感思緒已不僅僅是個人的,它能代表千千萬萬黎民蒼生、愛國志士的心聲。杜甫的詩人形象在作品中已經(jīng)由“小我”升華為“大我”,“縱橫”之淚是感時局傷亂世之淚,是悲國破悼家亡之淚,組詩潛藏著的情感暗流在結(jié)尾處如破堤之水奔涌而出,悲愴之情推倒了最高點,表現(xiàn)出強烈的藝術(shù)感染力。

  杜甫的《羌村》三首與“三吏”、“三別”等代表作一樣,具有高度的典型意義。雖然作品講述的只是詩人亂后回鄉(xiāng)的個人經(jīng)歷,但詩中所寫的“妻孥怪我在,驚定還拭淚”,“夜闌更秉燭,相對如夢寐”等親人相逢的情景,以及“鄰人滿墻頭,感嘆亦唏噓”的場面,絕不只是詩人一家特有的生活經(jīng)歷,它具有普遍意義。這組詩真實地再現(xiàn)了唐代“安史之亂”后的部分社會現(xiàn)實:世亂飄蕩,兵革未息,兒童東征,妻離子散,具有濃烈的“詩史”意味。

  在藝術(shù)上,詩人熔敘事、抒情、寫景于一爐,結(jié)構(gòu)嚴謹,語言質(zhì)樸,運用今昔對比,高度概括等手法,表達了詩人崇高的愛國情懷,集中體現(xiàn)了杜甫沉郁頓挫的詩風。三章詩不僅在形式上連綿一體,而且很好地引導讀者進行聯(lián)想和想象,使得這組詩的意蘊超越了其文字本身而顯得豐富深厚。杜甫的《羌村》三首用詩人的親身經(jīng)歷和體驗反映出安史之亂的嚴重危害,具有高度的藝術(shù)概括力,體現(xiàn)了作者深厚的詩文功底。▲

,

參考資料:完善

1、 周嘯天 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:463-465 2、 蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:463-465
創(chuàng)作背景
唐肅宗至德二載(757年)五月,剛?cè)巫笫斑z不久的杜甫因上書援救被罷相的房琯,觸怒肅宗,閏八月,便命他離開鳳翔。詩人此行從鳳翔回鄜州羌村探望家小,由于兵荒馬亂,情況不明,傳說紛紜,杜甫當時的心情十分焦慮。于是寫下了著名的組詩《羌村》三首。
杜甫

杜甫(712-770),字子美,祖籍河南鞏縣。祖父杜審言是唐初著名詩人。青年時期,他曾游歷過今江蘇、浙江、河北、山東一帶,并兩次會見李白,兩人結(jié)下深厚的友誼。唐玄宗天寶五年(746),杜甫來到長安,第二年他參加了由唐玄宗下詔的應(yīng)試,由于奸臣李林甫從中作梗,全體應(yīng)試者無一人錄取。從此進取無門,生活貧困。直到天寶十四年(755),才得到「右衛(wèi)率府胄曹參軍」一職,負責看管兵甲倉庫。同年,安史之亂爆......[1005篇詩文][100篇名句]

猜你喜歡
初至巴陵與李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其一

賈至〔唐代〕

江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......

嶺上逢久別者又別

權(quán)德輿〔唐代〕

十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽千萬峰。......

杜牧〔唐代〕

輕盈照溪水,掩斂下瑤臺。妒雪聊相比,欺春不逐來。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......

開圣寺

溫庭筠〔唐代〕

路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢問休公。......