陌上贈美人

李白〔唐代〕〔〕

駿馬驕行踏落花,垂鞭直拂五云車。
美人一笑褰珠箔,遙指紅樓是妾家。
譯文及注釋

譯文
我騎著高大健壯的駿馬踏步行走在落花上,手中的馬鞭拂到她乘的馬車上。
車中美人撩起珠簾微微一笑,遙遙指向前方紅樓說那是我的家。

注釋
驕:指馬高大健壯。
直:特地,故意。
拂:掠過。
五云車:傳說中神仙的座駕。這里指代華美的車駕。
褰:提起,撩起。
遙指:有邀至其家之意。
紅樓:一作青樓。

賞析
賞析

  有人認為這首詩是樂府收錄的詩,寫的是五陵游俠的愛情故事,乘駿馬的人并不是李白。詩中寫少年狂態(tài),在路上相遇美人用馬鞭指向美人的車架,美人遙指紅樓,嫵媚姿態(tài)皆宛然如現(xiàn)。

  詩的前兩句寫一位翩翩公子。“駿馬驕行”,從馬的“駿”寫出人的風采;“踏落花”,表明是一次春游途中。陌上相逢,主人公的表現(xiàn)是“垂鞭直拂五云車”,馬鞭直拂到她乘的五云車上。可見馬與車的距離,馬上人與車中人的距離之近,這是暗示主人公和美人本有情意,還是“誤拂車”?“東明九芝盛,北燭五云車”(庾信《步虛詞》)五云車是仙人所乘的車,不寫人,但同上句一樣,從車上的“五云”,女人的風姿可見。兩句寫出男女二人卓越不凡

展開閱讀全文 ∨,賞析

  有人認為這首詩是樂府收錄的詩,寫的是五陵游俠的愛情故事,乘駿馬的人并不是李白。詩中寫少年狂態(tài),在路上相遇美人用馬鞭指向美人的車架,美人遙指紅樓,嫵媚姿態(tài)皆宛然如現(xiàn)。

  詩的前兩句寫一位翩翩公子。“駿馬驕行”,從馬的“駿”寫出人的風采;“踏落花”,表明是一次春游途中。陌上相逢,主人公的表現(xiàn)是“垂鞭直拂五云車”,馬鞭直拂到她乘的五云車上。可見馬與車的距離,馬上人與車中人的距離之近,這是暗示主人公和美人本有情意,還是“誤拂車”?“東明九芝盛,北燭五云車”(庾信《步虛詞》)五云車是仙人所乘的車,不寫人,但同上句一樣,從車上的“五云”,女人的風姿可見。兩句寫出男女二人卓越不凡。

  后二句是車上美人的一個小動作:她掀開綴有珠箔的車簾,淺淺一笑,纖手遙指遠處的紅樓:我的家就在那兒。開始描寫美人,在路上遇到美人,美人沖自己一笑,互生情誼。為最后的一句作鋪墊。并在最后一句轉換角度,用第三人稱的手法告訴讀者:美人邀請自己。作者如果用第一人稱寫出來人們會覺得是作者在想入非非,第三人稱則會讓人感覺到作者興奮的心情,從而增加了事情的可信度,別有妙處。

  萍蹤絮跡,邂逅相逢,一見鐘情,在詩詞中并不少見。張泌《浣溪沙》詞中那個佯醉隨車行的“太狂生”,他得到的是“慢回嬌眼笑盈盈”。李商隱筆下的那對陌上相逢的男女,是“扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通”(《無題》)。車聲如雷滾滾而過,她因害羞用團扇掩面,一句話也沒有說。這里的美人似乎介于上述兩人之間的人物:她的舉止不輕浮,也不羞羞答答;她不失端儀的抿嘴一笑,發(fā)出深情的邀請,落落大方,使人有似曾相識之感。詩雖屬側艷之作,但格調(diào)不俗,仍不失這類題材中的佼佼者。▲

,

參考資料:完善

1、 陶新民,張瑞巖等.李白詩選譯.成都:四川出版社,1997年:第52頁
創(chuàng)作背景
李白

李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內(nèi))。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。早年在蜀中就學漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起......[1005篇詩文][100篇名句]

猜你喜歡
初至巴陵與李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其一

賈至〔唐代〕

江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......

嶺上逢久別者又別

權德輿〔唐代〕

十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽千萬峰。......

杜牧〔唐代〕

輕盈照溪水,掩斂下瑤臺。妒雪聊相比,欺春不逐來。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......

開圣寺

溫庭筠〔唐代〕

路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢問休公。......