譯文
捕魚人啊,捕魚人,你總是出沒于長江上的微風細雨中。身披青色蓑衣,頭戴黃色箬笠,穿著黃色褲子。你喝著紅酒,吃著白魚,直到傍晚回去。傍晚回去,傍晚回去,長笛一聲喚醒了你,此時竟不知身在何地?
注釋
調笑令:詞牌名,又名《宮中調笑》、《轉應曲》等。單調。分兩體:一體為32字,平仄韻換葉。起名二字重疊。又一體仄韻38字,調之前用七言古詩八句,并以詩的末句二字,為詞的首句二字。
漁父:捕魚人。
箬(ruò):竹殼。
裳(cháng)衣:下身服飾,這里指褲子。
歸暮:傍晚回去。
全詞運用對仗、疊句、偏正詞,顛倒詞等寫作手法,描繪了一幅漁父田園江湖生活的圖景,表達了蘇軾對漁父的羨慕之情,以及對隱居生活的向往。
“漁父,漁父”,開頭兩句以疊句的形式,呼喚出漁父,接著贊頌他們如同“江上微風細雨”,習以為常。“青蓑黃箬裳衣”,寫漁父的衣著,僅用六字,形象生動地描繪了漁父的外貌。“紅酒白魚暮歸”,寫漁父釣魚飲酒的情景。還是以極為精煉之詞,描繪了漁父充足的一天生活,樂而忘歸。
“青蓑黃箬”與“紅酒白魚”對仗,互相映照。暗含著高雅的情趣。較之《浣溪沙·西塞山邊白鷺飛》中所寫的“青箬笠,綠蓑衣”,“斜風細雨不須歸”的放浪的漁父形象要高
展開閱讀全文 ∨,賞析全詞運用對仗、疊句、偏正詞,顛倒詞等寫作手法,描繪了一幅漁父田園江湖生活的圖景,表達了蘇軾對漁父的羨慕之情,以及對隱居生活的向往。
“漁父,漁父”,開頭兩句以疊句的形式,呼喚出漁父,接著贊頌他們如同“江上微風細雨”,習以為常。“青蓑黃箬裳衣”,寫漁父的衣著,僅用六字,形象生動地描繪了漁父的外貌。“紅酒白魚暮歸”,寫漁父釣魚飲酒的情景。還是以極為精煉之詞,描繪了漁父充足的一天生活,樂而忘歸。
“青蓑黃箬”與“紅酒白魚”對仗,互相映照。暗含著高雅的情趣。較之《浣溪沙·西塞山邊白鷺飛》中所寫的“青箬笠,綠蓑衣”,“斜風細雨不須歸”的放浪的漁父形象要高雅得多。
以上數句突出的是漁父閑淡自適的形象,“歸暮,歸暮,長笛一聲何處”。這是寫漁父歸家后的另一種生活情景,并上升到對漁父精神層面的敘述。漁父披著暮色回到家后,吹起了長笛,自我消遣。盡管漁父“歸暮,歸暮”了,但迎來的卻是“長笛一聲何處”新的一天的生活。詼諧情趣,只有漁父才能獨自享受。蘇軾通過對漁父生活及精神狀態的描寫,使得漁父的形象更為豐滿。
該詞運用對仗,兩個疊句,八個偏正詞組,兩個顛倒詞,四個形、色、聲通感的詞句,巧妙組綴了一幅披風載雨、嗜酒歸暮的漁父生活景象圖。▲
,參考資料:完善
1、 朱靖華、饒學剛、王文龍、饒曉明.蘇軾詞新釋輯評.北京:中國書店出版社,2007年1月:865-866 2、 朱孝臧.宋詞三百首圖解詳析.北京:北京聯合出版公司,2014年10月:158春云濃淡日微光,雙闕重門聳建章。不上樓來知幾日,滿城無算柳梢黃。......
......
紹圣元年十月十二日,與幼子過游白水佛跡院,浴于湯池,熱甚,其源殆可熟物。 循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者縋石五丈,不得其所止。雪濺雷怒,可喜可畏。水崖有巨人跡數十,所謂佛跡也。 暮歸倒行,觀山燒火,甚俛仰,度數谷......
蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風舌底。江清愛與消殘醉。悴憔文園病起。 停嘶騎、歌眉送意。記曉色、東城夢里。紫檀暈淺香波細。腸斷垂楊小市。......
夢繞神州路。悵秋風、連營畫角,故宮離黍。底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注。聚萬落千村狐兔。天意從來高難問,況人情老易悲難訴!更南浦,送君去。涼生岸柳催殘暑。耿斜河,疏星淡月,斷云微度。萬里江山知何處?回首對床夜語。雁不到,書成誰與?目盡青天懷今古,......