譯文
老天爺已經(jīng)奪走我的愛妻,又奪走了我的兒子。
兩眼雖然還沒有哭干,可悲的是我心已經(jīng)枯死。
雨滴掉下來落進(jìn)土地,珍珠被沉沒埋在海底。
但是到海里就能找回珍珠,想尋找落下的雨也可以掘地。
只有人死去葬在九泉,從古以來就知道再?zèng)]有希冀。
我悲痛地捶著胸膛又去向誰發(fā)問,只看見鏡中憔悴得鬼一樣的自己。
注釋
枯:這里指眼淚哭干。
心死:悲痛到極點(diǎn)。
泉下:黃泉之下。
拊膺(fǔ yīng):捶胸,表示哀痛。膺,胸膛。
鑒:鏡子。
詩一開篇就直書賢妻愛子接連去世這段個(gè)人哀史。前兩句完全是直白式:“天既喪我妻,又復(fù)喪我子。”這里沒有“彼蒼者天,殲我良人”一樣的激楚呼號(hào),卻有一種痛定思痛的木然的神情。人在深哀巨痛之中,往往百端交集,什么也說不出。“既喪······又復(fù)喪······”,這種復(fù)疊遞進(jìn)的語式,傳達(dá)的正是一種莫可名狀的痛苦。詩人同一時(shí)期所作《悼子》詩說:“邇來朝哭妻,淚落襟袖濕;又復(fù)夜哭子,痛并肝腸入。”正是“兩眼雖未枯”的注腳。這與杜甫《新安吏》中“眼枯即見骨,天地終無情”的名句相似,而意味更深。《莊子》中說:“哀莫大于心死。”而詩人這時(shí)感到的正是“片心將欲死”。
說“將欲死”,亦即
展開閱讀全文 ∨,賞析詩一開篇就直書賢妻愛子接連去世這段個(gè)人哀史。前兩句完全是直白式:“天既喪我妻,又復(fù)喪我子。”這里沒有“彼蒼者天,殲我良人”一樣的激楚呼號(hào),卻有一種痛定思痛的木然的神情。人在深哀巨痛之中,往往百端交集,什么也說不出。“既喪······又復(fù)喪······”,這種復(fù)疊遞進(jìn)的語式,傳達(dá)的正是一種莫可名狀的痛苦。詩人同一時(shí)期所作《悼子》詩說:“邇來朝哭妻,淚落襟袖濕;又復(fù)夜哭子,痛并肝腸入。”正是“兩眼雖未枯”的注腳。這與杜甫《新安吏》中“眼枯即見骨,天地終無情”的名句相似,而意味更深。《莊子》中說:“哀莫大于心死。”而詩人這時(shí)感到的正是“片心將欲死”。
說“將欲死”,亦即心尚未死,可見詩人還迷惘著:既美且賢的妻子、活蹦亂跳的兒子就這樣一去不返了。他不敢相信,可又不得不信。這里詩人用了兩個(gè)連貫的比喻:“雨落入地中,珠沉入海底”,雨落難收,珠沉難求,都是比喻人的一去不復(fù)返。僅這樣寫并不足奇,奇在后文推開一步,說“赴海可見珠,掘地可見水”,又用物的可以失而復(fù)得,反襯人的不可復(fù)生。這一反復(fù),就形象地說明了詩人的悲痛。他的損失,是不可比擬的,也是無法彌補(bǔ)的。同時(shí)句下還隱含這樣的意味,即詩人非常希望人死后也能重逢。
然而,事實(shí)是不可能的,“他生未卜此生休”。故以下緊接說:“唯人歸泉下,萬古知已矣!”這并不全然是理智上的判斷,其間含有情感上的疑惑。到底是不是這樣,無人能夠回答他的問題。“附膺當(dāng)問誰”,詩人只好對(duì)鏡自問了。“憔悴鑒中鬼”正是他在鏡中看到的自己的影子,由于憂傷過度而形容枯槁,有類于“鬼”,連他自己也認(rèn)不出自己來了。最末兩句傳神地寫出詩人神思恍惚,對(duì)鏡發(fā)楞,而喁喁獨(dú)語的情態(tài)。
《書哀》一詩主要用賦法,間以獨(dú)特的比喻。詩人將一己的深哀巨痛,用最樸素凝煉的語句表現(xiàn)出來,頗能傳神寫照,感人肺腑。▲
,參考資料:完善
1、 霍松林.宋詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1987:89-90春云濃淡日微光,雙闕重門聳建章。不上樓來知幾日,滿城無算柳梢黃。......
......
紹圣元年十月十二日,與幼子過游白水佛跡院,浴于湯池,熱甚,其源殆可熟物。 循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者縋石五丈,不得其所止。雪濺雷怒,可喜可畏。水崖有巨人跡數(shù)十,所謂佛跡也。 暮歸倒行,觀山燒火,甚俛仰,度數(shù)谷......
蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風(fēng)舌底。江清愛與消殘醉。悴憔文園病起。 停嘶騎、歌眉送意。記曉色、東城夢(mèng)里。紫檀暈淺香波細(xì)。腸斷垂楊小市。......
夢(mèng)繞神州路。悵秋風(fēng)、連營(yíng)畫角,故宮離黍。底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注。聚萬落千村狐兔。天意從來高難問,況人情老易悲難訴!更南浦,送君去。涼生岸柳催殘暑。耿斜河,疏星淡月,斷云微度。萬里江山知何處?回首對(duì)床夜語。雁不到,書成誰與?目盡青天懷今古,......