譯文
隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花繁盛帶著點(diǎn)點(diǎn)露水。
樹(shù)林深處,野鹿時(shí)隱時(shí)現(xiàn),正午時(shí)來(lái)到溪邊卻聽(tīng)不見(jiàn)山寺的鐘聲。
綠色的野竹劃破了青色的云氣,飛瀑高掛在碧綠的山峰。
沒(méi)有人知道道士的去向,只好依靠幾棵古松,排遣愁思。
注釋
戴天山:在四川江油市北五十里,青年時(shí)期的李白曾經(jīng)在此山中的大明寺讀書(shū)。
不遇:沒(méi)有遇到
吠:狗叫。
帶露濃:掛滿(mǎn)了露珠。
樹(shù)深:樹(shù)叢深處。
青靄:青色的云氣。
倚:靠。
此詩(shī)是李白二十歲以前的作品,風(fēng)格清麗,充滿(mǎn)著年輕人的朝氣與孜孜以求的探索精神。
全詩(shī)八句,前六句寫(xiě)往“訪(fǎng)”,重在寫(xiě)景,景色優(yōu)美;末兩句寫(xiě)“不遇”,重在抒情,情致婉轉(zhuǎn)。
“犬吠水聲中,桃花帶露濃?!笔茁?lián)是說(shuō),隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花帶著幾點(diǎn)露珠。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句展現(xiàn)出一派桃源景象。首句寫(xiě)所聞,泉水淙淙,犬吠隱隱;次句寫(xiě)所見(jiàn),桃花帶露,濃艷耀目。詩(shī)人正是緣溪而行,穿林進(jìn)山的。這是入山的第一程。宜人景色,使人流連忘返,且讓人想到道士居住此中,正如處世外桃源,超塵拔俗。第二句中“帶露濃”三個(gè)字,除了為桃花增色外,還點(diǎn)出了
展開(kāi)閱讀全文 ∨,賞析一此詩(shī)是李白二十歲以前的作品,風(fēng)格清麗,充滿(mǎn)著年輕人的朝氣與孜孜以求的探索精神。
全詩(shī)八句,前六句寫(xiě)往“訪(fǎng)”,重在寫(xiě)景,景色優(yōu)美;末兩句寫(xiě)“不遇”,重在抒情,情致婉轉(zhuǎn)。
“犬吠水聲中,桃花帶露濃?!笔茁?lián)是說(shuō),隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花帶著幾點(diǎn)露珠。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句展現(xiàn)出一派桃源景象。首句寫(xiě)所聞,泉水淙淙,犬吠隱隱;次句寫(xiě)所見(jiàn),桃花帶露,濃艷耀目。詩(shī)人正是緣溪而行,穿林進(jìn)山的。這是入山的第一程。宜人景色,使人流連忘返,且讓人想到道士居住此中,正如處世外桃源,超塵拔俗。第二句中“帶露濃”三個(gè)字,除了為桃花增色外,還點(diǎn)出了入山的時(shí)間是早晨,與下一聯(lián)中的“溪午”相映照。
“樹(shù)深時(shí)見(jiàn)鹿,溪午不聞鐘。”頷聯(lián)是說(shuō),樹(shù)林深處,常見(jiàn)到麋鹿出沒(méi)。正午時(shí)來(lái)到溪邊卻聽(tīng)不到山寺的鐘聲。
頷聯(lián)寫(xiě)的是你是詩(shī)人進(jìn)山的第二程。詩(shī)人在林間小道上行走,常常見(jiàn)到出沒(méi)的麋鹿;林深路長(zhǎng),來(lái)到溪邊時(shí),已是正午,是道院該打鐘的時(shí)候了,卻聽(tīng)不到鐘聲。這兩句極寫(xiě)山中之幽靜,暗示道士已經(jīng)外出。鹿性喜靜,常在林木深處活動(dòng)。既然時(shí)見(jiàn)鹿,可見(jiàn)其幽靜。正午時(shí)分,鐘聲杳然,唯有溪聲清晰可聞,這就更顯出周?chē)膶庫(kù)o。環(huán)境清幽,原是方外本色,與首聯(lián)所寫(xiě)的桃源景象正好相銜接。這兩句景語(yǔ)又含蓄的敘事:以“時(shí)見(jiàn)鹿”反襯“不見(jiàn)人”;以“不聞鐘”暗示道院無(wú)人。
“野竹分青靄,飛泉掛碧峰。”頸聯(lián)是說(shuō),綠色的野竹劃破了青色的云氣,白色的瀑布高掛在碧綠的山峰。
頸聯(lián)寫(xiě)的是詩(shī)人進(jìn)山的第三程。從上一聯(lián)“不聞鐘”,可以想見(jiàn)詩(shī)人距離道院尚有一段距離。這一聯(lián)寫(xiě)來(lái)到道院前所見(jiàn)的情景——道士不在,唯見(jiàn)融入清蒼山色的綠竹與掛上碧峰的飛瀑而已。詩(shī)人用筆巧妙而細(xì)膩:“野竹分青靄”用了一個(gè)“分”字,用來(lái)描畫(huà)野竹、青靄兩種近似的色調(diào)匯成一片綠色;“飛泉掛碧峰”用一個(gè)“掛”字,顯示白色飛泉與青碧山峰相映成趣。顯然由于道士不在,詩(shī)人百無(wú)聊賴(lài),才游目四顧,細(xì)細(xì)品味起眼前的景色來(lái)。所以,這兩句寫(xiě)景,即可以看出道遠(yuǎn)的一片凈土的淡泊與高潔,又可以體會(huì)到詩(shī)人造訪(fǎng)不遇,悵然若失的心情。
“無(wú)人知所去,愁倚兩三松。”尾聯(lián)是說(shuō),沒(méi)有人知道道士的去向,我不由自主的靠著幾株古松犯愁。
結(jié)尾兩句,詩(shī)人通過(guò)問(wèn)詢(xún)的方式,從側(cè)面寫(xiě)出“不遇”的惆悵,用筆略帶迂回,感情亦隨勢(shì)流轉(zhuǎn),久久不絕。
此作的構(gòu)思并不復(fù)雜,它寫(xiě)詩(shī)人的所聞所見(jiàn),都是為了突出訪(fǎng)道士不遇的主題。全詩(shī)辭句平易自然,純用白描,景美情深。當(dāng)然,并不是說(shuō)李白這首詩(shī)已經(jīng)寫(xiě)得盡善盡美了。李白是偉大的浪漫主義詩(shī)人,他后期比較成熟的詩(shī)作,都寫(xiě)得十分灑脫、酣暢、飄逸、雄渾,字里行間,充滿(mǎn)著一股豪氣。而他這首詩(shī),在這方面的特點(diǎn)還不夠明顯,還不夠濃郁。這說(shuō)明此作還帶有他早期作品的痕跡。▲
,參考資料:完善
1、 裴斐.李白詩(shī)歌賞析集.成都:巴蜀書(shū)社,1988年2月版:1-2 2、 程千帆 等.唐詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1983:351-352,賞析二這首詩(shī)是李白早年的作品。李白早年在戴天山大明寺讀書(shū)。后來(lái),李白因坐永王李璘事入獄,流放夜郎,遇赦,漂泊潯陽(yáng)、金陵、宣城、歷陽(yáng)等地。杜甫在成都于肅宗上元二年(761),因“近無(wú)李白消息”,寫(xiě)了一首《不見(jiàn)》詩(shī)懷念李白,擔(dān)心他在外會(huì)闖禍,盼他早日歸還“匡山”故鄉(xiāng)。詩(shī)曰:“不見(jiàn)李生久,佯狂真可哀。世人皆欲殺,吾意獨(dú)憐才。敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯。匡山讀書(shū)處,頭白好歸來(lái)。”次年,李白便死于安徽當(dāng)涂。
李白早年即富有才華,他在大匡山讀書(shū)時(shí),就描繪了這樣一幅色彩鮮明的訪(fǎng)問(wèn)道士不遇圖。道士姓名,不得而知。通篇著意于寫(xiě)景,真實(shí)自然,并生動(dòng)形象地再現(xiàn)了道士世外桃源的優(yōu)美生活境界。
展開(kāi)閱讀全文 ∨李白(701─762),字太白,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內(nèi))。五歲時(shí)隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。早年在蜀中就學(xué)漫游。青年時(shí)期,開(kāi)始漫游全國(guó)各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應(yīng)詔赴長(zhǎng)安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權(quán)貴不容,不久即遭讒去職,長(zhǎng)期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起......[1005篇詩(shī)文][100篇名句]
江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽(yáng)千萬(wàn)峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)。妒雪聊相比,欺春不逐來(lái)。偶同佳客見(jiàn),似為凍醪開(kāi)。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹(shù)風(fēng)。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽(yáng)中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢問(wèn)休公。......