譯文
千家萬(wàn)戶都為滿城荒煙感到悲慘,百官什么時(shí)候才能再次朝見(jiàn)天子?
秋天的槐葉飄落在空寂的深宮里,凝碧池頭卻在高奏管弦,宴飲慶祝!
注釋
菩提寺禁:指作者被安祿山拘于菩提寺中。菩提寺在洛陽(yáng)城南龍門,見(jiàn)《能改齋漫錄》卷一一。
裴迪:唐代詩(shī)人,字、號(hào)均不詳,關(guān)中(今屬陜西)人,官蜀州刺史及尚書省郎,盛唐著名的山水田園詩(shī)人,王維的好友。
凝碧池上作音樂(lè):《通鑒》至德元載(756年)八月:“祿山宴其群臣于凝碧池,盛奏眾樂(lè);梨園弟子往往噓唏泣下,賊皆露刃睨之。”凝碧池在東都禁苑中,參見(jiàn)《唐六典》卷七、《唐兩京城坊考》卷五。
參考資料:完善
1、 鄧安生 等.王維詩(shī)選譯.成都:巴蜀書社,1990:242-243 2、 周嘯天 等.唐詩(shī)鑒賞辭典補(bǔ)編.成都:四川文藝出版社,1990:122-124,賞析此詩(shī)逐層描寫國(guó)破之哀,是動(dòng)亂時(shí)代的實(shí)錄。全詩(shī)以低沉嗚咽的語(yǔ)調(diào)傾訴其不幸又無(wú)奈的心境,充滿悲憤與哀痛之情。
首句哀民生凋敝,宮室遭難,滿目煙塵。
第二句哀盛世之不再,天子蒙難,百官流離,倉(cāng)皇失主,詩(shī)人忘不了那剛剛逝去的“盛唐氣象”,那安寧富足的開元盛世。但盛世不會(huì)再來(lái)了,詩(shī)人對(duì)崇高美的景仰中混和著感傷。這不僅是對(duì)一個(gè)李姓王朝的眷念,也是對(duì)歷史上曾有過(guò)的高度文明的留戀,是對(duì)一個(gè)文化斷層的悲悼。
第三句哀宮室之荒蕪:唐代宮中多植槐樹,如今,人去樓空,玉階蒙塵,秋風(fēng)瑟瑟,百樹凋零,一派冷冷清清的凄涼景象。前三句寫不幸,第四句則筆觸一
展開閱讀全文 ∨王維(701─761),字摩詰,祖籍太原祁(今山西祁縣)。九歲知屬辭,十九歲應(yīng)京兆府試點(diǎn)了頭名,二十一歲(開元九年)中進(jìn)士。任大樂(lè)丞。但不久即因伶人越規(guī)表演黃獅子舞被貶為濟(jì)州(在今山東境內(nèi))司功參軍。宰相張九齡執(zhí)政時(shí),王維被提拔為右拾遺,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史。李林甫上臺(tái)后,王維曾一度出任涼州河西節(jié)度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄陽(yáng)去主持考試工作。天寶年間,王維在終南山和輞川過(guò)著亦官亦隱的生活。......[1005篇詩(shī)文][100篇名句]
江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽(yáng)千萬(wàn)峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)。妒雪聊相比,欺春不逐來(lái)。偶同佳客見(jiàn),似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風(fēng)。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽(yáng)中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢問(wèn)休公。......