譯文
沒到東山已經(jīng)將近一年,歸來(lái)正好趕上耕種春田。
細(xì)雨滌塵草色綠可染衣,水邊桃花紅艷如火將燃。
從事經(jīng)論學(xué)的有道高僧,年老傴僂了的超逸鄉(xiāng)賢。
披衣倒屣出來(lái)和我相見,開懷談笑站在柴門之前。
注釋
別業(yè):別墅。
東山:指輞川別業(yè)所在的藍(lán)田山。
春田:春季的田地。
堪:可以,能夠。
欲:一作“亦”。然:同“燃”。
優(yōu)婁:釋迦牟尼的弟子。比丘:亦作“比邱”。佛教語(yǔ)。梵語(yǔ)的譯音。意譯“乞士”,以上從諸佛乞法,下就俗人乞食得名,為佛教出家“五眾”之一。指已受具足戒的男性,俗稱和尚。經(jīng)
內(nèi)容點(diǎn)評(píng)
《輞川別業(yè)》是一首寫景言情的七律,寫王維在輞川隱居時(shí)期的田園生活。此詩(shī)先寫作者未到輞川將近一年,回來(lái)時(shí)正好趕上春耕的農(nóng)忙季節(jié)。沿途所見雨中濃綠的草色,足可染物;水上火紅的桃花像是要燃燒起來(lái),十分迷人。作者與鄉(xiāng)間的人們相處無(wú)間,無(wú)論是僧人還是隱居鄉(xiāng)里的老人,一聽說(shuō)作者回來(lái)了,都披衣倒屣趕來(lái)相見,開懷暢談柴門之前。這與陶淵明的“相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)”一樣,表現(xiàn)了鄉(xiāng)里間淳樸親密的人際關(guān)系,與“人情翻覆似波瀾”的官場(chǎng)形成鮮明的對(duì)比,表現(xiàn)了作者對(duì)鄉(xiāng)間田園生活的喜愛。
前四句詩(shī)中作者運(yùn)用了夸張的設(shè)色法。春播的季節(jié),山野之中最惹人注意的就是春草與桃花
展開閱讀全文 ∨,鑒賞內(nèi)容點(diǎn)評(píng)
《輞川別業(yè)》是一首寫景言情的七律,寫王維在輞川隱居時(shí)期的田園生活。此詩(shī)先寫作者未到輞川將近一年,回來(lái)時(shí)正好趕上春耕的農(nóng)忙季節(jié)。沿途所見雨中濃綠的草色,足可染物;水上火紅的桃花像是要燃燒起來(lái),十分迷人。作者與鄉(xiāng)間的人們相處無(wú)間,無(wú)論是僧人還是隱居鄉(xiāng)里的老人,一聽說(shuō)作者回來(lái)了,都披衣倒屣趕來(lái)相見,開懷暢談柴門之前。這與陶淵明的“相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)”一樣,表現(xiàn)了鄉(xiāng)里間淳樸親密的人際關(guān)系,與“人情翻覆似波瀾”的官場(chǎng)形成鮮明的對(duì)比,表現(xiàn)了作者對(duì)鄉(xiāng)間田園生活的喜愛。
前四句詩(shī)中作者運(yùn)用了夸張的設(shè)色法。春播的季節(jié),山野之中最惹人注意的就是春草與桃花。春草是怎樣的,桃花是怎樣的,人們大都有親身感受。所以,要處理得使人如身臨其境,是不大容易的。但王維自有見地,他使用了“堪染”來(lái)突出一個(gè)“綠”字,用“欲然”來(lái)突出一個(gè)“紅”字,這就是畫家的眼光、畫家的用色法。把紅與綠給予高度的強(qiáng)調(diào)——紅得似乎要燃燒起來(lái);綠得好似可以用作染料。于是盎然的春意,便通過紅綠二色的突出與夸張而躍然紙上了。
頷聯(lián)兩句為傳世名句,寫的是輞川春天的景色。將靜態(tài)景物,寫得具有強(qiáng)烈地動(dòng)感,使本已很美的綠草、紅花,被形容得更加碧綠,更加紅艷。這種色彩明艷的畫面,反映了詩(shī)人“相歡語(yǔ)笑”的喜悅心情,意境優(yōu)美,清新明快。這兩句以夸張的手法寫秾麗的春景,與“桃花復(fù)含宿雨,柳綠更帶朝煙”(王維《田園樂七首》)有異曲同工之妙。
格律分析
從格律上看,此詩(shī)有四處拗,其中前兩處可以確定有救。全詩(shī)后半部分平仄較為混亂,出律頗多。第一處是第三句“雨中草色綠堪染(仄平仄仄仄平仄)”第五字本應(yīng)用平聲,這里用了仄聲,對(duì)句“水上桃花紅欲燃(仄仄平平平仄平)”第三字變仄為平救。第二處是第六句“傴僂丈人鄉(xiāng)里賢(仄仄仄平平仄平)”第三字本應(yīng)用平聲,這里用了仄聲,句內(nèi)第三字變仄為平救。第三處是第七句“披衣倒屣且相見(平平仄仄仄平仄)”第五字本應(yīng)用平聲,這里用了仄聲。第四處是第八句“相歡語(yǔ)笑衡門前(平平仄仄平平平)”,首先,第八句與第七句失對(duì);其次,第五字本應(yīng)用仄聲,這里用了平聲,三平尾在格律詩(shī)中幾乎是一種錯(cuò)誤句式,但在此詩(shī)的特殊情況下,或可理解為是對(duì)第七句拗的一種另類補(bǔ)救。此詩(shī)還存在“失對(duì)”現(xiàn)象。第六句根據(jù)第五句平仄情況,格律本應(yīng)為“平平仄仄仄平平”,但此處卻用了粘,是為失對(duì)。第八句根據(jù)第七句平仄情況,格律本應(yīng)為“仄仄平平仄仄平”,但此處卻用了粘,再次失對(duì)。此詩(shī)后半部分發(fā)生的連續(xù)失對(duì),拗而不救,三平尾等現(xiàn)象的集中出現(xiàn),在格律詩(shī)中非常罕見。▲
,參考資料:完善
1、 鄧安生 等.王維詩(shī)選譯.成都:巴蜀書社,1990:180-181王維(701─761),字摩詰,祖籍太原祁(今山西祁縣)。九歲知屬辭,十九歲應(yīng)京兆府試點(diǎn)了頭名,二十一歲(開元九年)中進(jìn)士。任大樂丞。但不久即因伶人越規(guī)表演黃獅子舞被貶為濟(jì)州(在今山東境內(nèi))司功參軍。宰相張九齡執(zhí)政時(shí),王維被提拔為右拾遺,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史。李林甫上臺(tái)后,王維曾一度出任涼州河西節(jié)度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄陽(yáng)去主持考試工作。天寶年間,王維在終南山和輞川過著亦官亦隱的生活。......[1005篇詩(shī)文][100篇名句]
江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽(yáng)千萬(wàn)峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)。妒雪聊相比,欺春不逐來(lái)。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風(fēng)。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽(yáng)中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢問休公。......