浮圖文瑛居大云庵,環(huán)水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求余作《滄浪亭記》,曰:“昔子美之記,記亭之勝也。請(qǐng)子記吾所以為亭者。”
余曰:昔吳越有國(guó)時(shí),廣陵王鎮(zhèn)吳中,治南園于子城之西南;其外戚孫承祐,亦治園于其偏。迨淮海納土,此園不廢。蘇子美始建滄浪亭,最后禪者居之:此滄浪亭為大云庵也。有庵以來(lái)二百年,文瑛尋古遺事,復(fù)子美之構(gòu)于荒殘滅沒(méi)之余:此大云庵為滄浪亭也。
夫古今之變,朝市改易。嘗登姑蘇之臺(tái),望五湖之渺茫,群山之蒼翠,太伯、虞仲之所建,闔閭、夫差之所爭(zhēng),子胥、種、蠡之所經(jīng)營(yíng),今皆無(wú)有矣。庵與亭何為者哉?雖然,錢(qián)镠因亂攘竊,保有吳越,國(guó)富兵強(qiáng),垂及四世。諸子姻戚,乘時(shí)奢僭,宮館苑囿,極一時(shí)之盛。而子美之亭,乃為釋子所欽重如此。可以見(jiàn)士之欲垂名于千載,不與其澌然而俱盡者,則有在矣。
文瑛讀書(shū)喜詩(shī),與吾徒游,呼之為滄浪僧云。
譯文
文瑛和尚居住在大云庵,那里四面環(huán)水,從前是蘇子美建造滄浪亭的地方。文瑛曾多次請(qǐng)我寫(xiě)篇《滄浪亭記》,說(shuō):“過(guò)去蘇子美的《滄浪亭記》,是寫(xiě)亭子的勝景,您就記述我修復(fù)這個(gè)亭子的緣由吧。”
我說(shuō):從前吳越建國(guó)時(shí),廣陵王鎮(zhèn)守吳中,曾在內(nèi)城的西南修建了一個(gè)園子,他的外戚孫承佑,也在它的旁邊修了園子。到吳越被宋國(guó)滅亡時(shí),這個(gè)園子還沒(méi)有荒廢。最初蘇子美在園中造了滄浪亭,后來(lái)人們又在滄浪亭的遺址上修建了大云庵,住進(jìn)了和尚。這是從滄浪亭到大云庵的演變過(guò)程。大云庵至今已有二百年的歷史了。文瑛尋訪亭子的遺跡,又在廢墟上按原來(lái)的樣子修復(fù)了滄浪亭。這是從大云庵到滄浪亭的演變過(guò)程。
歸有光(1506-1571),明代著名文學(xué)家,字熙甫,人稱震川先生,昆山人。官至南京太仆寺丞。他推重唐宋散文,對(duì)歐陽(yáng)修特別佩服。他的作品很有感染力,作詩(shī)不求工,具有清新淳撲特色。......[1005篇詩(shī)文][100篇名句]
落葉蕭蕭淮水長(zhǎng),故園歸路更微茫。一聲新雁三更雨,何處行人不斷腸。......
數(shù)千里外,得長(zhǎng)者時(shí)賜一書(shū),以慰長(zhǎng)想,即亦甚幸矣;何至更辱饋遺,則不才益 將何以報(bào)焉?書(shū)中情意甚殷,即長(zhǎng)者之不忘老父,知老父之念長(zhǎng)者深也。 至以“上下相孚,才德稱位”語(yǔ)不才,則不才有深感焉。 夫才德不稱,固自知之矣;至於不孚之病,則尤不才為甚......
李白前時(shí)原有月,惟有李白詩(shī)能說(shuō)。李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?今人猶歌李白詩(shī),明月還如李白時(shí)。我學(xué)李白對(duì)明月,白與明月安能知!李白能詩(shī)復(fù)能酒,我今百杯復(fù)千首。我愧雖無(wú)李白才,料應(yīng)月不嫌我丑。我也不登天子船,我也不上長(zhǎng)安眠。姑蘇城外一茅屋,萬(wàn)樹(shù)......
不煉金丹不坐禪,不為商賈不耕田。閑來(lái)寫(xiě)就青山賣,不使人間造孽錢(qián)。......
數(shù)千里外,得長(zhǎng)者時(shí)賜一書(shū),以慰長(zhǎng)想,即亦甚幸矣;何至更辱饋遺,則不才益 將何以報(bào)焉?書(shū)中情意甚殷,即長(zhǎng)者之不忘老父,知老父之念長(zhǎng)者深也。 至以“上下相孚,才德稱位”語(yǔ)不才,則不才有深感焉。 夫才德不稱,固自知之矣;至於不孚之病,則尤不才為甚......