雜詩(shī)七首·其五

曹植〔兩漢〕〔〕

仆夫早嚴(yán)駕,吾行將遠(yuǎn)游。
遠(yuǎn)游欲何之,吳國(guó)為我仇。
將騁萬(wàn)里涂,東路安足由。
江介多悲風(fēng),淮泗馳急流。
愿欲一輕濟(jì),惜哉無(wú)方舟。
閑居非吾志,甘心赴國(guó)憂。
譯文及注釋

譯文
車(chē)夫早已裝備好車(chē)馬,我即將外出去遠(yuǎn)游。
打算遠(yuǎn)游去往哪里呢?征伐東吳,為國(guó)殺敵。
將去馳騁萬(wàn)里路,歸藩之路怎能走!
長(zhǎng)江之上悲風(fēng)呼嘯,淮泗之水迅疾奔流。
想要渡水去滅掉吳國(guó),可惜身邊沒(méi)有可用的船只。
閑居本不是我的意愿,情愿獻(xiàn)身為國(guó)解除煩憂。

注釋
嚴(yán)駕:裝備好車(chē)馬。
東路:指從洛陽(yáng)回去的路上。
江介:江邊。
無(wú)方舟:比喻自己當(dāng)時(shí)沒(méi)有權(quán)柄。

賞析
賞析

  這是一首慷慨激昂的述志詩(shī),是曹植后期最有代表性的作品之一。

  “仆夫早嚴(yán)駕,吾將遠(yuǎn)行游。”詩(shī)一開(kāi)頭,就說(shuō)主仆二人已經(jīng)備好了車(chē)馬,即將出發(fā)。這一開(kāi)始,就引起了讀者的好奇心。緊接著,作者用一個(gè)頂真格的設(shè)問(wèn)句“遠(yuǎn)游欲何之”,引出對(duì)遠(yuǎn)游目的地和原因的補(bǔ)敘。“吳國(guó)為我仇”已經(jīng),語(yǔ)意慷慨,感情激昂,與其說(shuō)是敘事,不如說(shuō)是擲地有聲的戰(zhàn)斗誓言,它賦予了這次“遠(yuǎn)游”以及不平凡的意義,使詩(shī)歌一開(kāi)始就涂上了豪邁悲壯的色彩。同時(shí),一個(gè)意氣風(fēng)發(fā)、勇赴國(guó)難的愛(ài)國(guó)志士形象亦凸現(xiàn)于讀者眼前。

  “將騁萬(wàn)里途”承接上句,說(shuō)自己將南征吳國(guó)?!叭f(wàn)里途”,是對(duì)征程迢遠(yuǎn)的夸張,它極令人聯(lián)想

展開(kāi)閱讀全文 ∨,賞析

  這是一首慷慨激昂的述志詩(shī),是曹植后期最有代表性的作品之一。

  “仆夫早嚴(yán)駕,吾將遠(yuǎn)行游?!痹?shī)一開(kāi)頭,就說(shuō)主仆二人已經(jīng)備好了車(chē)馬,即將出發(fā)。這一開(kāi)始,就引起了讀者的好奇心。緊接著,作者用一個(gè)頂真格的設(shè)問(wèn)句“遠(yuǎn)游欲何之”,引出對(duì)遠(yuǎn)游目的地和原因的補(bǔ)敘?!皡菄?guó)為我仇”已經(jīng),語(yǔ)意慷慨,感情激昂,與其說(shuō)是敘事,不如說(shuō)是擲地有聲的戰(zhàn)斗誓言,它賦予了這次“遠(yuǎn)游”以及不平凡的意義,使詩(shī)歌一開(kāi)始就涂上了豪邁悲壯的色彩。同時(shí),一個(gè)意氣風(fēng)發(fā)、勇赴國(guó)難的愛(ài)國(guó)志士形象亦凸現(xiàn)于讀者眼前。

  “將騁萬(wàn)里途”承接上句,說(shuō)自己將南征吳國(guó)?!叭f(wàn)里途”,是對(duì)征程迢遠(yuǎn)的夸張,它極令人聯(lián)想到浪漫征途的種種艱難險(xiǎn)阻,但因句中著一“騁”字,便一掃可能因此而產(chǎn)生的悲涼氣氛,反而有力地襯托出壯士出征的豪邁之情。然而這一切不過(guò)是作者的愿望,在當(dāng)時(shí)甚至是不可能實(shí)現(xiàn)的幻想,所以當(dāng)他跌回現(xiàn)實(shí)中來(lái),失意的苦悶便攫住了他的心?!皷|路安足由”一句便是反詰的語(yǔ)氣傾吐了胸中的委屈?!皷|路”,前人多以為指從洛陽(yáng)到鄄城的路。并據(jù)《贈(zèng)白馬王彪》詩(shī)中亦有“怨彼東路長(zhǎng)”之句,推斷這兩首大約同作于黃初四年(公元223年)。

  “江介多悲風(fēng),淮泗馳急流?!鞭D(zhuǎn)入寫(xiě)景,作者用飽蘸感情的筆墨,描繪了一幅江風(fēng)凄厲、浪高流急的畫(huà)面。長(zhǎng)江、淮水、泗水是南征吳國(guó)的必經(jīng)之地,因此這里對(duì)“多悲風(fēng)”、“馳急流”的渲染未嘗沒(méi)有形容川流險(xiǎn)阻之意,并以此為作者“愿欲一輕濟(jì)”的襯托。但其中的寓意顯然不止于此,透過(guò)這一描寫(xiě),令人仿佛看到作者正兀自立于大江畔,眼前呼嘯的江風(fēng)、奔騰的江水,既象征著他渴望建功立業(yè)的激昂情懷,也象征著英雄失路的激憤不平。在這里,雄渾闊大的境界以及慷慨激越的感情完全融合在一起,扣人心弦,有著強(qiáng)烈的感染力。在此寫(xiě)景的基礎(chǔ)上,“愿欲一輕濟(jì),惜哉無(wú)方舟”二句即景設(shè)喻,“一輕濟(jì)”,喻率師南渡;“無(wú)方舟”,喻手中無(wú)權(quán)。即以欲渡江河而無(wú)船比喻自己空懷壯志卻不被任用、報(bào)效無(wú)門(mén)。一個(gè)“惜哉”流露出作者極為深沉的惋嘆。

  理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾,既是如此尖銳而不可調(diào)和,作者在詩(shī)的結(jié)尾情不自禁地發(fā)出呼喊:“閑居非吾志,甘心赴國(guó)憂!”這是他的心聲,他不愿閑居一處,甘愿為國(guó)解憂赴湯蹈火,這一志向在他的許多詩(shī)中都有流露,然而在此詩(shī)中多了幾分凄愴與蒼涼。自以為如此,這首詩(shī)在贏得后人激賞的同時(shí),也使后人對(duì)其有了更深的同情。

  鐘嶸評(píng)曹植詩(shī)“骨氣奇高”,這主要是由他作品中所表現(xiàn)的思想感情決定的。他的詩(shī)大多充滿了對(duì)功名事業(yè)的執(zhí)著追求以及積極用世的進(jìn)取精神。即使在憂患之中也不消極頹唐,遭遇挫折也不逃避,無(wú)論處境多么艱難都不放棄自己的責(zé)任。正是這一切成就了他“骨氣奇高”的特色,而“仆夫早嚴(yán)駕”這首詩(shī)便是這一特色的代表,且因此成為魏晉時(shí)期的最強(qiáng)音。

,

本節(jié)內(nèi)容由匿名網(wǎng)友上傳,原作者已無(wú)法考證。本站免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。站務(wù)郵箱:service@52shiwen.com完善

創(chuàng)作背景
曹植

曹植(192-232),字子建,曹操的兒子,曹丕的弟弟,是建安時(shí)期最有才華的詩(shī)人。早期很受其父的寵愛(ài),幾乎被立為太子,因而受到其兄曹丕的嫉恨。曹丕即位后,曹植遭到了嚴(yán)重的打擊與迫害,幾次被貶爵移封。曹丕死,曹叡即位后,曹植曾多次上書(shū),希望能有報(bào)效國(guó)家的機(jī)會(huì),但都未能如愿。最后在困頓苦悶中死去,年僅四十一歲。曹植的生活和創(chuàng)作,以曹丕即位為界分為前后兩期。前期作品表現(xiàn)了他的政治抱負(fù)和對(duì)于建功立業(yè)的熱烈......[1005篇詩(shī)文][100篇名句]

猜你喜歡
上書(shū)諫獵

司馬相如〔兩漢〕

臣聞物有同類(lèi)而殊能者,故力稱(chēng)烏獲,捷言慶忌,勇期賁、育。臣之愚,竊以為人誠(chéng)有之,獸亦宜然。今陛下好陵阻險(xiǎn),射猛獸,卒然遇逸材之獸,駭不存之地,犯屬車(chē)之清塵,輿不及還轅,人不暇施巧,雖有烏獲、逢蒙之技不能用,枯木朽枝盡為難矣。是胡越起于轂下,而羌......

西北有高樓

佚名〔兩漢〕

西北有高樓,上與浮云齊。交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。上有弦歌聲,音響一何悲!誰(shuí)能為此曲,無(wú)乃杞梁妻。清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。一彈再三嘆,慷慨有余哀。不惜歌者苦,但傷知音稀。愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。(鴻鵠 一作:鳴鶴)......

贈(zèng)從弟·其二

劉楨〔兩漢〕

亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁。冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒?松柏有本性。......

孟母三遷

劉向〔兩漢〕

鄒孟軻母,號(hào)孟母。其舍近墓。孟子之少時(shí),嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子?!蹦巳?,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣(mài)之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也?!睆?fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進(jìn)退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長(zhǎng),學(xué)......

巫山高

佚名〔兩漢〕

巫山高,高以大;淮水深,難以逝。我欲東歸,害梁不為?我集無(wú)高曳,水何湯湯回回。臨水遠(yuǎn)望,泣下沾衣。遠(yuǎn)道之人心思?xì)w,謂之何!......