譯文
在這花紅柳綠的春天,我閑游在綠萍池邊,倚身在欄桿上,凝視著池上細(xì)波連連。那瀟瀟細(xì)雨如我的思愁綿綿。
近來他的書信稀疏難見,我更難忍洞房的寂寞無邊。且打開銀屏放下竹簾,苦熬這長(zhǎng)長(zhǎng)的春夜,只怕又是孤愁難眠。
注釋
酒泉子:原為唐教坊曲,以酒泉郡作為調(diào)名,后用為詞牌名。《金奩集》入“高平調(diào)”。一般以溫庭筠體為正格。全詞以四平韻為主,四仄韻兩部錯(cuò)葉。
“花映”二句:花柳相映,正是好景,誰知風(fēng)吹花落,墜于池上綠色浮萍中。閑,一作“吹”。
憑:倚。闌干:即欄桿。蕭蕭:一作“瀟瀟”,形容細(xì)雨連綿。
“近來”二句:近來沒有
這首詞寫春日閨情,抒寫一位女子與相愛之人分別后寂寞、無奈的心情。
上闋寫女主人公池上憑欄閑望,用“花映柳條”領(lǐng)起,“雨蕭蕭”作結(jié),兩句都是寫景,前句明艷,后句暗淡,寓意著好景不常,美人遲暮。中間“閑向綠萍池上。憑闌干,窺細(xì)浪”三句寫女主人公的一系列動(dòng)作,重點(diǎn)落在一“閑”字上,以示她憑欄窺浪,全不覺得賞心悅目,體現(xiàn)其百無聊賴的內(nèi)心感受。
下闋寫女主人公深閨懷遠(yuǎn)的寂寞。換頭二句寫她的境遇和感受。“近來音信兩疏索”七個(gè)字,將相思離情點(diǎn)出,以下的描寫無不因這情思引起。音信疏索是心情寂寞的原因。接下來“洞房”“寂寞”以一“空”字修飾,與上片的“閑”字相應(yīng)
展開閱讀全文 ∨,賞析這首詞寫春日閨情,抒寫一位女子與相愛之人分別后寂寞、無奈的心情。
上闋寫女主人公池上憑欄閑望,用“花映柳條”領(lǐng)起,“雨蕭蕭”作結(jié),兩句都是寫景,前句明艷,后句暗淡,寓意著好景不常,美人遲暮。中間“閑向綠萍池上。憑闌干,窺細(xì)浪”三句寫女主人公的一系列動(dòng)作,重點(diǎn)落在一“閑”字上,以示她憑欄窺浪,全不覺得賞心悅目,體現(xiàn)其百無聊賴的內(nèi)心感受。
下闋寫女主人公深閨懷遠(yuǎn)的寂寞。換頭二句寫她的境遇和感受。“近來音信兩疏索”七個(gè)字,將相思離情點(diǎn)出,以下的描寫無不因這情思引起。音信疏索是心情寂寞的原因。接下來“洞房”“寂寞”以一“空”字修飾,與上片的“閑”字相應(yīng),足以體現(xiàn)其無比遺憾的心緒。最后“掩銀屏,垂翠箔,度春宵”三句緊承“疏索”“寂寞”,寫女主人公掩屏垂簾,苦度春宵。
全詞以外顯內(nèi),用女子的行動(dòng)來表現(xiàn)了她空虛寂寞,無限惆悵的內(nèi)心世界。▲
,參考資料:完善
1、 房開江 崔黎民.花間集全譯.貴陽:貴州人民出版社,2008:30-31 2、 邱美瓊 胡建次.溫庭筠詞全集匯校匯注匯評(píng).武漢:崇文書局,2015:38-39 3、 趙崇祚編 徐國(guó)良注.花間集.武漢:武漢出版社,1995:10溫庭筠(812?─870?)唐末詩(shī)人和詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。溫彥博裔孫。富有天才,然恃才不羈,生活放浪,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,因薄其有才無行得罪宰相令狐绹,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被乏抑,終生不得志。大中十三年(859),出為隋縣尉。徐商鎮(zhèn)襄陽,召為巡官,常與殷成式、韋蟾等唱和。后來,歸江東,任方城尉。咸通七年(866),徐商知政事,用為國(guó)子助教,主持秋試,憫擢寒......[1005篇詩(shī)文][100篇名句]
江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。......
......
十年曾一別,征路此相逢。馬首向何處?夕陽千萬峰。......
輕盈照溪水,掩斂下瑤臺(tái)。妒雪聊相比,欺春不逐來。偶同佳客見,似為凍醪開。若在秦樓畔,堪為弄玉媒。......
路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風(fēng)。出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。猶有南朝舊碑在,恥將興廢問休公。......