除夜太原寒甚
于謙〔明代〕〔〕
寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁。
春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭。
譯文及注釋
譯文請(qǐng)告訴居住在遠(yuǎn)方的朋友,天氣雖有些微的寒冷,但不必為它發(fā)愁。春風(fēng)吹來(lái)已經(jīng)離我們不遠(yuǎn),已經(jīng)吹到了屋東頭。
注釋除夜:除夕之夜,農(nóng)歷十二月最后一天的夜晚。太原:軍鎮(zhèn)名,又名三關(guān)鎮(zhèn)。防區(qū)在今山西內(nèi)長(zhǎng)城以南,西起黃河,東抵太行山,在今山西省。寒甚:即甚寒,很寒冷。寄語(yǔ):傳話,告訴。天涯客:居住在遠(yuǎn)方的人。輕寒:輕微的寒冷。底用:何用,底,猶“何”,漢以來(lái)詩(shī)文中多用其義。屋東頭:這里是說春天解凍的東風(fēng)已經(jīng)吹到屋東頭。意思是春天已來(lái)得很近了。
展開閱讀全文 ∨
賞析
《除夜太原寒甚》是詩(shī)人客居太原,除夕夜天寒難耐時(shí)有感而作。除夕之夜本該合家團(tuán)聚,然而,詩(shī)人卻棲身遠(yuǎn)方,又恰逢大寒,確實(shí)令人寂寞難熬。環(huán)境雖然極其艱苦,但是詩(shī)人在寒冬之時(shí)想到春天很快就要來(lái)到,希望“天涯客”不必憂愁,表現(xiàn)出他樂觀向上的人生態(tài)度。
“寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁”,出語(yǔ)卻極為平淡。舊的一年過去了,詩(shī)人未能返回溫暖的南方,與家人團(tuán)圓。而是寄旅太原,滯留在寒冷的北方,在官舍度歲。遠(yuǎn)客在外,難免鄉(xiāng)愁,況且舊年之中,詩(shī)人經(jīng)受了諸多的艱難和勞累,但他鼓勵(lì)自己和同僚說:“流落天涯的他鄉(xiāng)之客們,不用為這一點(diǎn)輕微的寒冷發(fā)愁。句中的“輕寒”與詩(shī)題中的“寒甚”對(duì)比強(qiáng)烈,“寒甚”
展開閱讀全文 ∨,《除夜太原寒甚》是詩(shī)人客居太原,除夕夜天寒難耐時(shí)有感而作。除夕之夜本該合家團(tuán)聚,然而,詩(shī)人卻棲身遠(yuǎn)方,又恰逢大寒,確實(shí)令人寂寞難熬。環(huán)境雖然極其艱苦,但是詩(shī)人在寒冬之時(shí)想到春天很快就要來(lái)到,希望“天涯客”不必憂愁,表現(xiàn)出他樂觀向上的人生態(tài)度。
“寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁”,出語(yǔ)卻極為平淡。舊的一年過去了,詩(shī)人未能返回溫暖的南方,與家人團(tuán)圓。而是寄旅太原,滯留在寒冷的北方,在官舍度歲。遠(yuǎn)客在外,難免鄉(xiāng)愁,況且舊年之中,詩(shī)人經(jīng)受了諸多的艱難和勞累,但他鼓勵(lì)自己和同僚說:“流落天涯的他鄉(xiāng)之客們,不用為這一點(diǎn)輕微的寒冷發(fā)愁。句中的“輕寒”與詩(shī)題中的“寒甚”對(duì)比強(qiáng)烈,“寒甚”是客觀的存在,“輕寒"卻表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)嚴(yán)寒的藐視和對(duì)戰(zhàn)勝困難的信心,詩(shī)人深知只有蔑視它,才能戰(zhàn)勝它,以此鼓勵(lì)友人,激勵(lì)自己。
“春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭“,指明前途,加強(qiáng)信心。和前兩句有同樣的鼓舞作用。在詩(shī)人眼中,盡管風(fēng)寒冰堅(jiān),但除夜一過,新年即已開始,春天隨之來(lái)臨。溫暖的春天,正孕育在殘冬的嚴(yán)寒之中,和煦的春風(fēng)很快就要吹遍大地。春風(fēng)是那么逼近,似乎就在屋子的東頭,只要側(cè)耳傾聽,即可捕捉到它那令人歡欣的聲音。隨著春風(fēng)的來(lái)臨,大地回暖,萬(wàn)木復(fù)蘇,新的一年開始了。詩(shī)人迫不及待地盼望著春天的到來(lái),期待著在新的一年里進(jìn)一步舒展自己的抱負(fù),建立新的功業(yè)。
《除夜太原寒甚》這一富于哲理意蘊(yùn)和人生體悟的詩(shī)篇,深入淺出地告訴人們:像寒冷的天氣不會(huì)長(zhǎng)久一樣,困難也只是一時(shí)的,應(yīng)該振奮精神,看到困難后的光明前景。除夕雖然寒冷,詩(shī)人于謙又客居他鄉(xiāng),但是詩(shī)人卻沒有天涯游子常有的孤獨(dú)和傷感,而是非常自信地告訴和自己有相同境況的天涯游子:“寒冷不足畏懼,春天即將來(lái)臨。”最壞的日子都會(huì)過去,否極泰來(lái),事物的發(fā)展趨勢(shì)往往就是這樣富有哲理。
這首詩(shī)寫的是除夜的寒冷,讀來(lái)卻給人以春天的喜悅和暖意,詩(shī)中用象征的手法,表現(xiàn)了詩(shī)人不畏任何艱難困苦,蔑視嚴(yán)酷的惡劣氣候,滿懷信心地和惡劣環(huán)境進(jìn)行斗爭(zhēng)的樂觀精神。詩(shī)的語(yǔ)言淺顯,而寓意深刻。因此這首小詩(shī)有它的象征性,也含有一定的哲理,詩(shī)人以平白輕松的語(yǔ)氣,抒發(fā)激越豪情,顯示了詩(shī)人錚錚骨氣與剛毅果敢的上進(jìn)精神。▲,參考資料:完善
1、
霍松林.歷代絕句精華鑒賞辭典:陜西人民出版社,1993.05:1314
2、
孫育華等.古代詩(shī)詞曲名篇選編:北京燕山出版社,,2005年01月:296
創(chuàng)作背景
《除夜太原寒甚》是詩(shī)人客居太原,除夕夜天寒難耐時(shí)有感而作。除夕之夜本該合家團(tuán)聚,然而,詩(shī)人卻棲身遠(yuǎn)方,又恰逢大寒,確實(shí)令人寂寞難熬。環(huán)境雖然極其艱苦,但是詩(shī)人在寒冬之時(shí)想到春天很快就要來(lái)到,希望“天涯客”不必憂愁,表現(xiàn)出他樂觀向上的人生態(tài)度。
猜你喜歡
袁凱〔明代〕
落葉蕭蕭淮水長(zhǎng),故園歸路更微茫。一聲新雁三更雨,何處行人不斷腸。......
宗臣〔明代〕
數(shù)千里外,得長(zhǎng)者時(shí)賜一書,以慰長(zhǎng)想,即亦甚幸矣;何至更辱饋遺,則不才益 將何以報(bào)焉?書中情意甚殷,即長(zhǎng)者之不忘老父,知老父之念長(zhǎng)者深也。
至以“上下相孚,才德稱位”語(yǔ)不才,則不才有深感焉。 夫才德不稱,固自知之矣;至於不孚之病,則尤不才為甚......
唐寅〔明代〕
李白前時(shí)原有月,惟有李白詩(shī)能說。李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?今人猶歌李白詩(shī),明月還如李白時(shí)。我學(xué)李白對(duì)明月,白與明月安能知!李白能詩(shī)復(fù)能酒,我今百杯復(fù)千首。我愧雖無(wú)李白才,料應(yīng)月不嫌我丑。我也不登天子船,我也不上長(zhǎng)安眠。姑蘇城外一茅屋,萬(wàn)樹......
唐寅〔明代〕
不煉金丹不坐禪,不為商賈不耕田。閑來(lái)寫就青山賣,不使人間造孽錢。......
宗臣〔明代〕
數(shù)千里外,得長(zhǎng)者時(shí)賜一書,以慰長(zhǎng)想,即亦甚幸矣;何至更辱饋遺,則不才益 將何以報(bào)焉?書中情意甚殷,即長(zhǎng)者之不忘老父,知老父之念長(zhǎng)者深也。
至以“上下相孚,才德稱位”語(yǔ)不才,則不才有深感焉。 夫才德不稱,固自知之矣;至於不孚之病,則尤不才為甚......